Marracash feat. Aban & Ted Bundy - Paradiso Italiano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Aban & Ted Bundy - Paradiso Italiano




Paradiso Italiano
Italian Paradise
Yè. abbassa un po' Del. Y
è lower some of The. Y
è che devo gridare in faccia due cose Ah Ah
it's that I have to shout two things in my faceè
Non ne posso più di gente che difende il
I can't stand people who defend the
premier, attacca il premier, ride del premier
premier, attack the premier, laugh at the premier
Come fosse un film di Edwige Fenech
Like a movie by Ed Fen
Ridateci il paese ridateci le scelte, rivoluzione sulla bocca di tutti
Give us back the country give us back the choices, revolution on everyone's lips
Come l'erpes
Like erpes
Crack finanziari e deputati sgamati il
Financial crack and deputies sgamati the
giorno dopo vanno a Matrix a lavarsi i peccati
next day they go to Matri a
Piatti caldi e amicizia lunga tanti applausi
Hot dishes and long friendship lots of applause
alla confindustria chinchinlla terre di saturnia
the confindustria chinchinlla terre di saturnia
Santanchè,
Santanche,
Santanchè No con quei soldi frà in vancanza a Santa nel Resort
Santanche No with that money fra on holiday in Santa Fe in the Resort
Stop alla chiacchiera stop alla satira che ha
Stop the talk stop the satire he has
perforato tutte quante le 4 gomme alla macchina
punched all 4 tires to the car
Dolce vita ormai è un tattoo da ribattere cara
Dolce vita is now a tattoo to fight back dear
ministra levati il tutù e facci una lap-dance Rap
minister take off your tutu and do a lap-dance Rap
Toni Servillo è il divo da battere come
Toni Servillo is the divo to beat as
con Beppe Grillo non sai se ridere o piangere!
with Beppe Grillo you do not know whether to laugh or cry!
Marracash
Marracash
RIT: L'ultimo Paradiso in Terra,
RIT: The last Paradise on Earth,
L'ultimo Paradiso in Terra, finchè qualcuno per te si ribella
The last Paradise on Earth, until someone rebels for you
Finchè c'è cibo dentro la scodella
As long as there's food in the bowl
L'ultimo Paradiso in Terra,
The last Paradise on Earth,
L'ultimo Paradiso in Terra, venite qua se da voi c'è la guerra
The last Paradise on Earth, come here if there is war
Non c'è rivolta senza rivoltella!
There is no revolt without a revolver!
Benvenuti a questo circo signori e signore
Welcome to this circus ladies and gentlemen
spettatore paga il tuo biglietto con il sangue ed il sudore
spectator pay your ticket with blood and sweat
Questa è L'Italia di oggi che muore sotto la spada del prossimo infame
This is today's Italy dying under the sword of the next infamous
Sette, veline, soldi e puttane porci che sguazzano dentro il letame
Seven, showgirls, money and whores pigs splashing in the muck
Nei loro abiti cari e alla moda le macchine blu con le buste di coca
In their cherished and fashionable outfits blue cars with coca envelopes
Nella Nazione comanda la rotta di soldi e potere
In the Nation he commands the route of money and power
non solo di droga pacchi di braccie pronti a sparare
not just drugs packs of arms ready to shoot
Pur di arrivare allo stato sociale che gli permette di avere il
In order to get to the welfare state that allows him to have the
potere di fare del male senza pagare facce commosse al telegiornale
power to do harm without paying touched faces on the news
In primo piano le lacrime amare tanto il
In the foreground the bitter tears so much the
guadagno ritorna su tutto anche sui morti dentro le bare
guadagno returns on everything even on the dead inside the coffins
Questo è il posto in cui vivo apri gli occhi se non
This is where I live open your eyes if not
vedi se l'Italia è il tuo paese ma se parlo non mi credi
see if Italy is your country but if I speak you do not believe me
Guarda bene chi protegge:
Look who protects:
polizia e carabinieri ne hai mai
police and carabinieri have you ever
visto solo uno condannare i suoi colleghi?!
seen only one condemn his colleagues?!
Fatti due conti e dimmi che resta chiuso il
Do two counts and tell me that it remains closed the
fascicolo chiusa l'inchiesta questa va tutta alla gente onesta
file closed investigation this is all for honest people
Ora è il momento di alzare la testa! RIT:
Now it's time to raise your head! RIT:
L'ultimo Paradiso in Terra,
The last Paradise on Earth,
L'ultimo Paradiso in Terra, finchè qualcuno per te si ribella
The last Paradise on Earth, until someone rebels for you
Finchè c'è cibo dentro la scodella
As long as there's food in the bowl
L'ultimo Paradiso in Terra,
The last Paradise on Earth,
L'ultimo Paradiso in Terra, venite qua se da voi c'è la guerra
The last Paradise on Earth, come here if there is war
Non c'è rivolta senza rivoltella!
There is no revolt without a revolver!
Ted Bee:
Ted Bee:
è un paradiso in terra ma per l'uomo empio
it is a paradise on earth but for the wicked man
violando schiaffeggiato e cacciato dal tempio
violating slapped and kicked out of the temple
Chi nega l'innegabile esalta l'inesaltabile il
He who denies the undeniable exalts the inexhaustible the
confine tra i due poli a me sembra molto labile
the border between the two poles seems very vague to me
Di qua ci si compiace di un uomo che fa schifo di
This way you are pleased with a man who sucks
chi si nasconde e che anche per se stesso è un mito
there who hides and who even for himself is a myth
La parabola della repubblica nello stivale
The parable of the republic in the boot
da quella di Platone a quella delle banane
from Plato to bananas
è il Paese delle barzellette senti culi e tette
it's the country of jokes hear asses and tits
finisci che ti credono profeta se fai il rapper
you end up believing yourself a prophet if you're a rapper
Non penso che a stare uniti e saldi basti uno
I do not think that to stay united and firm enough one
stendardo (No!) pensaci: Garibaldi era un mercenario
banner (No!) think about it: Garibaldi was a mercenary
Qui se scrivi su un giornale non parli del tuo
Here if you write in a newspaper you do not talk about your own
editore per passare l'esame fai bocchini al professore
editor to pass the exam make mouthpieces to the professor
La destra va a puttane la sinistra va coi trans
The right goes to whores the left goes with trannies
l'Italia lo prende in culo si ammala e non guarirà
Italy takes it in the ass gets sick and will not heal
RIT: L'ultimo Paradiso in Terra,
RIT: The last Paradise on Earth,
L'ultimo Paradiso in Terra, finchè qualcuno per te si ribella
The last Paradise on Earth, until someone rebels for you
Finchè c'è cibo dentro la scodella
As long as there's food in the bowl
L'ultimo Paradiso in Terra,
The last Paradise on Earth,
L'ultimo Paradiso in Terra, venite qua se da voi c'è la guerra
The last Paradise on Earth, come here if there is war
Non c'è rivolta senza rivoltella!
There is no revolt without a revolver!





Writer(s): piermarco gianotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.