Marracash feat. Coez - QUELLI CHE NON PENSANO - Il cervello (feat. Coez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Coez - QUELLI CHE NON PENSANO - Il cervello (feat. Coez)




QUELLI CHE NON PENSANO - Il cervello (feat. Coez)
THOSE WHO DON'T THINK - The Brain (feat. Coez)
Yeah, siamo passati da quelli che ben pensano
Yeah, we went from those who think well
A quelli che non pensano
To those who don't think
Oh, algoritmo che sei nei server
Oh, algorithm that you are in the servers
Manda il mio pezzo nella Top 10 e il mio video nelle tendenze
Send my track to the Top 10 and my video to the trends
Mandami uno spot ad hoc, non so cosa comprare
Send me a custom ad, I don't know what to buy
Tocca i miei dati sensibili per guidarli a votare
Touch my sensitive data to guide them to vote
C'è chi beve e si droga per non pensare
There are those who drink and do drugs to not think
E a chi viene naturale
And to whom it comes naturally
Non sei informato se non ti leggi il giornale
You're not informed if you don't read the newspaper
E se lo leggi, sei informato male
And if you read it, you're misinformed
Aumm a'Uma Thurman
Aumm a'Uma Thurman
La donna forte che un po' ti turba
The strong woman who kinda disturbs you
Tuo figlio è in rete da quando è in culla, come Truman
Your son is on the net since he was in the cradle, like Truman
Vedo un obeso, anche lui YouTuba
I see an obese guy, he's a YouTuber too
E più si abbuffa, più gente esulta
And the more he gorges, the more people cheer
L'era della musica sembra innocua e serena
The era of music seems harmless and serene
La cazzo di gara infinita a chi se la mena
The fucking endless race to see who's bragging the most
L'ignoranza sventolata come bandiera
Ignorance waved like a flag
Il sonno della ragione vota Lega
The sleep of reason votes for the League
Adesso cosa facciamo?
What do we do now?
Pensavo di trovarti qui
I thought I'd find you here
Sono sul fondo e scavo
I'm at the bottom and I dig
Aspettando una mano, siamo morti
Waiting for a hand, we're dead
Ti senti presa all'amo
You feel caught on the hook
Mi sento anch'io così
I feel that way too
Noi siamo quelli che sperano e sbagliano
We are the ones who hope and make mistakes
Quelli che non pensano
Those who don't think
Oh cazzo, sul serio, davvero, ma hai visto che il tipo ha postato 'sta roba?
Oh fuck, seriously, really, but did you see that the guy posted this stuff?
Toglietegli il vino, toglietegli i social
Take away his wine, take away his socials
Estate ad Ibiza o i posti in cui vengono bene le foto
Summer in Ibiza or places where the photos come out good
Vogliamo la pizza o Cannavacciuolo, che vengano bene le foto
We want pizza or Cannavacciuolo, where the photos come out good
Tipe che pensano di darla, ma non sanno a chi
Guys who think they're giving it, but they don't know to whom
E sono un po' all'ultima spiaggia, DiCaprio, The Beach
And they're kinda on their last legs, DiCaprio, The Beach
Sono tornato sul mercato come Keanu Reeves
I'm back on the market like Keanu Reeves
Alzi la mano chi ha pensato che ho rubato il beat
Raise your hand if you thought I stole the beat
Salve Salvini, se lo contesti, già se lo citi
Hello Salvini, if you criticize it, you're already mentioning it
Manda faccina e bacini, terrapiattisti, privi di senso, sì, come i testi nell'indie
Send emojis and kisses, flat earthers, meaningless, yeah, like the lyrics in indie music
Trappano i bimbi, sai che su streaming non trovo Lucio Battisti
Kids are trapping, you know I can't find Lucio Battisti on streaming
Volano dissing, piovono fischi
Dissing flying, whistles raining
Marracash, sbocciamo come a Cincinnati
Marracash, we're blooming like in Cincinnati
Suvvia, siamo adulti e non vaccinati
Come on, we're adults and not vaccinated
Il senso è nascosto così bene che non c'è
The meaning is hidden so well that it doesn't exist
Non avrai altro brand al di fuori di me, yo
You shall have no other brand before me, yo
Adesso cosa facciamo?
What do we do now?
Pensavo di trovarti qui
I thought I'd find you here
Sono sul fondo e scavo
I'm at the bottom and I dig
Aspettando una mano, siamo morti
Waiting for a hand, we're dead
Ti senti presa all'amo
You feel caught on the hook
Mi sento anch'io così
I feel that way too
Noi siamo quelli che sperano e sbagliano
We are the ones who hope and make mistakes
Quelli che non pensano
Those who don't think
Stiamo cadendo col mondo in mano
We are falling with the world in our hands
Più a fondo vado e più capisco che (quelli che non pensano)
The deeper I go, the more I understand that (those who don't think)
Se penso al fondo, l'ho già superato
If I think about the bottom, I've already passed it
E ancora scavo e tu sei come me (quelli che non pensano)
And I still dig and you are like me (those who don't think)
Stiamo cadendo col mondo in mano
We are falling with the world in our hands
Più a fondo vado e più capisco che (quelli che non pensano)
The deeper I go, the more I understand that (those who don't think)
Se penso al fondo, l'ho già superato
If I think about the bottom, I've already passed it
E ancora scavo e tu sei come me (quelli che non pensano)
And I still dig and you are like me (those who don't think)
Adesso cosa facciamo?
What do we do now?
Pensavo di trovarti qui
I thought I'd find you here
Sono sul fondo e scavo
I'm at the bottom and I dig
Aspettando una mano, siamo morti
Waiting for a hand, we're dead
Ti senti presa all'amo
You feel caught on the hook
Mi sento anch'io così
I feel that way too
Noi siamo quelli che sperano e sbagliano
We are the ones who hope and make mistakes
Quelli che non pensano
Those who don't think





Writer(s): giulia puzzo, sebastiano ruocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.