Paroles et traduction Marracash feat. Cosang - Triste Ma Vero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Ma Vero
Печально, но правда
Agg
pruvat
l′emozion
re
sord
e
re'mrogl
int′e
concert
ma
a
music
nu
pav
Я
испытал
трепет
глухоты
и
молчания
на
концертах,
но
музыка
не
платит.
Pecciò
'o
facc
n'ata
vota
e
progredisc
′ncuollo
′a
regression
'e
′llati.
Поэтому
я
делаю
это
снова
и
продвигаюсь
вперед,
окруженный
регрессом
сторон.
Trasgression
'e
ll′anema,
schifanno
'a
povertà
e
ll′ai
sò
bersagl
'a
vattr.
Нарушение
души,
ненависть
к
бедности
и
ее
целям
– вот
моя
цель.
Parlamm
'e
femmn:
t′annammur,
viv′
nu
suonn
Поговорим
о
женщинах:
ты
влюбляешься,
живешь
в
мечте,
E
po'
t′lascn
bell
e
buon
e
car
'o
munn
′ncuollo
А
потом
она
бросает
тебя,
и
весь
мир
валится
на
тебя.
E
pò,
classic,
t'vuò
aret
И
потом,
классика,
ты
хочешь
ее
обратно,
E
ppe
te
è
sul
na
pell
А
для
тебя
это
просто
секс,
E
t′a
fai
pecchè
sì
n'esser
uman
И
ты
делаешь
это,
потому
что
ты
человек,
Tradenno
a
chella
ca
mo
t'vuò
ben
Предавая
ту,
которая
сейчас
тебя
любит.
Papà
aspett
ancor
l′aument
′e
stipendij
Отец
все
еще
ждет
повышения
зарплаты,
E'
na
tristezz
pecchè
p′o
figl
'e
sord
sò
prevaricazion
Это
печально,
потому
что
для
сына
деньги
– это
злоупотребление,
Falliment
′e
n'educazion
Провал
воспитания,
Impartit
juorno
ppe
juorno
e
infrant
ogni
sicond
Преподаваемого
изо
дня
в
день
и
разбиваемого
каждую
секунду.
Je
scenn
a
faticà
appis
a
na
lian,
fatt
′e
marijuana
Я
иду
работать,
вися
на
лиане,
сделанной
из
марихуаны,
Ra
67
fin
a
Marechiaro
От
67-го
до
Маречиаро.
'E
veco
ammanigliat
ma
nun
song
meravigliat
Вижу
закованных,
но
не
удивляюсь,
E
'a
tristezz
è
chello
che
rest
ppe
nu
frat
И
печаль
– это
то,
что
остается
для
брата.
Si
compra
l′auto
a
17
e
l′anno
dopo
compra
la
patente
Он
покупает
машину
в
17,
а
на
следующий
год
получает
права,
E
sceglie
ricco
e
sporco,non
povero
e
innocente
И
выбирает
богатым
и
грязным,
а
не
бедным
и
невинным.
è
triste
ma
vero
frà,
triste
ma
vero
frà
Это
печально,
но
правда,
брат,
печально,
но
правда,
брат.
Rompi
e
non
farti
rompere
frà
Ломай,
и
не
дай
себя
сломать,
брат.
Gli
stupidi
li
uso,
mi
piace
fottere
non
essere
fottuto
Глупцов
я
использую,
мне
нравится
трахать,
а
не
быть
траханным.
è
triste
ma
vero
frà,
triste
ma
vero
frà
Это
печально,
но
правда,
брат,
печально,
но
правда,
брат.
Triste
ma
vero
frà
quello
che
vedo
Печально,
но
правда,
брат,
то,
что
я
вижу,
è
quest'uomo
moderno
Это
современный
человек.
Non
crede
in
dio,però
ci
crede
a
tutto
il
resto
Он
не
верит
в
Бога,
но
верит
во
все
остальное.
Non
crede
nell′amore,
però
ci
crede
agli
antidepressivi
quando
resta
da
solo
e
nessuno
lo
vuole
Он
не
верит
в
любовь,
но
верит
в
антидепрессанты,
когда
остается
один,
и
никто
его
не
хочет.
Triste
ma
vero
Печально,
но
правда.
Molti
spacciano,
per
due
terzi
Многие
торгуют,
на
две
трети,
I
loro
migliori
clienti
restano
gli
stessi
Их
лучшие
клиенты
остаются
теми
же.
Per
alcuni
entrare
e
uscire
è
come
Для
некоторых
входить
и
выходить
– это
как
Fare
il
militare,
sì,
ti
ci
puoi
abituare...
Служить
в
армии,
да,
ты
можешь
к
этому
привыкнуть...
Li
riabbraccio
a
puntate
Я
снова
обнимаю
их
по
частям,
Sempre
più
simile
a
voi,
l'alcol
ti
tira
fuori
Все
больше
похожий
на
вас,
алкоголь
вытаскивает
I
lati
peggiori,
sì
ma
restano
pur
sempre
i
tuoi
Худшие
стороны,
да,
но
они
все
равно
твои.
E
a
volte
è
dura
non
perdonare
И
иногда
трудно
не
прощать,
Che
uno
scemo
può
fare
più
danni
di
un
infame
Что
дурак
может
причинить
больше
вреда,
чем
мерзавец.
Dura
da
accettare
Трудно
принять.
Triste
ma
vero
sveglio
alle
sei
e
un
quarto
in
metro
Печально,
но
правда,
просыпаюсь
в
шесть
пятнадцать
в
метро,
Nuove
navi
di
schiavi
multirazziali
nei
vagoni
stretto
Новые
корабли
рабов,
многонациональные,
в
тесных
вагонах.
I
soldi
trasformano
i
no
in
sì,
i
boh
in
lì
Деньги
превращают
"нет"
в
"да",
"не
знаю"
в
"здесь".
Ladri
e
puttane
ben
vestiti
nei
locali
chic
Воры
и
шлюхи,
хорошо
одетые,
в
шикарных
заведениях.
E
se
ti
vogliono
bene
tutti
forse
allora
sei
un
uomo
onesto
И
если
тебя
все
любят,
то,
возможно,
ты
честный
человек,
Ma
più
probabilmente
zio
sei
solo
un
fesso
Но,
скорее
всего,
дядя,
ты
просто
дурак.
Triste
ma
vero
frà,
triste
ma
vero
frà
Печально,
но
правда,
брат,
печально,
но
правда,
брат.
Più
facile
crearlo,
che
riconoscerlo,
il
falso
Легче
создать,
чем
распознать,
фальшивку.
La
verità
è
più
dura
da
ingoiare
del
mio
cazzo
Правда
труднее
проглотить,
чем
мой
член.
è
triste
ma
vero
frà,
triste
ma
vero
frà
Это
печально,
но
правда,
брат,
печально,
но
правда,
брат.
′O
squill
ca
t'invit
a
′o
delitt
Звонок,
который
приглашает
тебя
на
преступление,
è
chello
r'amic
cchiù
stritt
Это
звонок
ближайшего
друга.
Prim
e
t'iettà
mmiezo
già
te
l′eav
ritt.
Прежде
чем
ты
бросишься
в
это,
он
уже
все
тебе
рассказал.
′O
diritt
s'arretir
a
temp
Право
вовремя
отступить.
Tris
ma
o′ver,
nun
mantien
scrupul,
martiell
Печально,
но
правда,
не
держит
скрупул,
молоток.
S'addevertn
a
nun
t′fà
scurdà
ca
addvient
Они
открываются,
чтобы
ты
не
забыл,
что
становится.
Addirittur
'o
guvern
parl
′e
duver
В
итоге
правительство
говорит
о
долге,
C'vuless
tutt
quiet,
co'
culer
Что
хочет
всех
тихими,
с
опущенной
головой.
Nu
parent
t′fà
perdr
tiemp
co′talent
ch'tien,
Родственник
заставляет
тебя
терять
время
с
талантом,
который
у
тебя
есть,
Sì
cuntent
ca
nun
c′stann
sentiment
p'o
sentier
Ты
рад,
что
нет
чувств
на
пути.
Stamm
attient
′a
gentarm,
storie
inventat
nu
n'accettamm
Мы
осторожны
с
людьми,
выдуманные
истории
не
принимаем.
Chiamat
intercettat
′a
giurij
dà
100
anni
Перехваченные
звонки,
суд
на
100
лет.
E
intant
unit
'a
na
malinconij
autentic
И
между
тем,
объединенные
подлинной
меланхолией,
Vuj
cunigl
patit
mattij
patetic
Вы
хотите
кроликов,
пострадавших,
жалких,
патетичных.
Evit
co'
′e
vendit
′a
bancarott
Избегайте
тех,
кто
продает
банкротство,
E
co'
′e
dedich
'e
buonanott
И
тех,
кто
желает
спокойной
ночи.
Vendic
ll′handicap,
m'rend
cchiù
antipatic
Я
мщу
за
слабость,
это
делает
меня
более
неприятным.
Appreparat
′a
n'amar
verità
Приготовьтесь
к
горькой
правде,
E
nun
fà
'o
maial
И
не
будь
свиньей.
Chest′è
′o
mmal,
ammaretamc
'o
stival
Это
зло,
мы
целуем
сапог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI, ANTONIO RICCARDI, LUCA IMPRUDENTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.