Marracash feat. Elisa - NEON - Le Ali (feat. Elisa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Elisa - NEON - Le Ali (feat. Elisa)




NEON - Le Ali (feat. Elisa)
NEON - Her Wings (feat. Elisa)
Quando fissi il buio ci vedi sempre qualcosa, bro
When you stare into the darkness, you always see something, bro
Tappati le orecchie però io ci sono ancora, bro
Cover your ears, but I'm still here, bro
Conta, bro, vuoti che hai lasciato non si colmano
Count the empty spaces you've left, bro
Quanti messi in ombra, quanti ne hai perduti in corsa, bro?
How many have been left in the shadows, how many have you lost in the race, bro?
Oh, animale notturno, devo uscire dal buco
Oh, nocturnal animal, I have to get out of this hole
Tenuto in pugno dal mio lato più oscuro
Held captive by my darkest side
Panico, sbuffo, paranoie di fumo
Panic, panting, paranoia from the smoke
Vago d'impulso, iridi simili a un lupo
I roam on impulse, my eyes like a wolf's
Luci dei club
Club lights
Baci dei flash
Flashes of cameras
Ori e gioielli che accecano i re
Gold and jewels that blind kings
Lampi di neon
Neon flashes
Squarciano il cielo
Tearing through the sky
E le paure che ho
And the fears I have
Quando ti senti giù
When you're feeling down
Tu resti dove la luce balla
You stay where the light dances
Il neon brilla, sembra una danza
The neon glows, it looks like a dance
Come fanno le star
Like the stars do
Ti spegni se nessuno guarda più
You fade away if no one is watching
Ma resti dove la luce balla
But you stay where the light dances
Chiudi il cielo nella tua stanza
Close the sky in your room
La festa finirà
The party will end
Solo la luna che ti parla
Only the moon is talking to you
Ti sei fatto amare, però non sai affatto dare, bro
You've made yourself loved, but you don't know how to give, bro
Sì, lei hai fatto male, forse tu sei fatto male, bro
Yes, you've hurt her, maybe you're hurt, bro
Pare, bro, che ti sei scordato della fame, bro
Seems like, bro, you've forgotten about hunger, bro
La tua farsa cade, non sei niente di speciale, bro
Your farce is falling apart, you're nothing special, bro
Uff, ho paura del buio, specie quello degli altri
Ugh, I'm afraid of the dark, especially the dark of others
Giro confuso, sibili, timidi sguardi
I walk around confused, whispers, timid glances
L'unico scudo, stare fuori, distrarsi
The only shield is to stay out, to distract yourself
So da che fuggo, figli di simili sbagli
I know what I'm running from, children of similar mistakes
Luci dei brand
Brand lights
Stelle di LED
LED stars
Fari allo xeno
Xenon headlights
Semafori e
Traffic lights and
Le scie dei jet
The trails of jets
Squarciano il cielo
Tearing through the sky
E le paure che ho
And the fears I have
Quando ti senti giù
When you're feeling down
Tu resti dove la luce balla
You stay where the light dances
Il neon brilla, sembra una danza
The neon glows, it looks like a dance
Come fanno le star
Like the stars do
Ti spegni se nessuno guarda più
You fade away if no one is watching
Ma resti dove la luce balla
But you stay where the light dances
Chiudi il cielo nella tua stanza
Close the sky in your room
La festa finirà
The party will end
Solo la luna che ti parla
Only the moon is talking to you
Come un oceano di lamiera
Like an ocean of sheet metal
Tra i cavi elettrici delle città
Among the electric wires of the city
Restiamo collegati appena
We stay connected only
E la notte poi se ne va
And the night then goes away
Quando ti senti giù
When you're feeling down
Tu resti dove la luce balla
You stay where the light dances
Il neon brilla, sembra una danza
The neon glows, it looks like a dance
Come fanno le star
Like the stars do
Ti spegni se nessuno guarda più
You fade away if no one is watching
Ma resti dove la luce balla
But you stay where the light dances
Chiudi il cielo nella tua stanza
Close the sky in your room
La festa finirà
The party will end
Solo la luna che ti parla
Only the moon is talking to you
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la





Writer(s): Elisa Toffoli, Davide Petrella, Bartolo Fabio Rizzo, Fabio Clemente, Alessandro Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.