Marracash feat. Elisa - NEON - Le Ali (feat. Elisa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marracash feat. Elisa - NEON - Le Ali (feat. Elisa)




NEON - Le Ali (feat. Elisa)
NEON - Крылья (feat. Elisa)
Quando fissi il buio ci vedi sempre qualcosa, bro
Когда смотришь в темноту, ты всё время что-то видишь, детка
Tappati le orecchie però io ci sono ancora, bro
Закрой уши, но я всё ещё здесь, детка
Conta, bro, vuoti che hai lasciato non si colmano
Посчитай, детка, оставшиеся пустоты не заполняются
Quanti messi in ombra, quanti ne hai perduti in corsa, bro?
Сколько тех, кого ты оставил в тени, сколько потерял в суете, детка?
Oh, animale notturno, devo uscire dal buco
О, ночное создание, я должен выйти из норы
Tenuto in pugno dal mio lato più oscuro
Сдерживаемый в плену своей самой тёмной стороны
Panico, sbuffo, paranoie di fumo
Паника, недовольство, паранойя от дыма
Vago d'impulso, iridi simili a un lupo
Я бесцельно иду, мои глаза как у волка
Luci dei club
Огни клубов
Baci dei flash
Вспышки фотоаппаратов
Ori e gioielli che accecano i re
Золото и драгоценности, ослепляющие королей
Lampi di neon
Вспышки неоновых огней
Squarciano il cielo
Разрывают небо
E le paure che ho
И от моих страхов
Quando ti senti giù
Когда ты чувствуешь себя подавленной
Tu resti dove la luce balla
Ты остаёшься там, где танцует свет
Il neon brilla, sembra una danza
Неон сияет, это похоже на танец
Come fanno le star
Как делают звёзды
Ti spegni se nessuno guarda più
Ты меркнешь, если больше никто не смотрит
Ma resti dove la luce balla
Но ты остаёшься там, где танцует свет
Chiudi il cielo nella tua stanza
Закрываешь небо в своей комнате
La festa finirà
Праздник закончится
Solo la luna che ti parla
И только луна будет говорить с тобой
Ti sei fatto amare, però non sai affatto dare, bro
Ты научилась, что тебя любят, но ты сама не умеешь отдавать, детка
Sì, lei hai fatto male, forse tu sei fatto male, bro
Да, ты причинила ей боль, возможно, ты сама больна, детка
Pare, bro, che ti sei scordato della fame, bro
Похоже, детка, что ты забыла о голоде, детка
La tua farsa cade, non sei niente di speciale, bro
Твой фарс рушится, ты не особенная, детка
Uff, ho paura del buio, specie quello degli altri
Ух, я боюсь темноты, особенно темноты других
Giro confuso, sibili, timidi sguardi
Я хожу растерянный, шепоты, робкие взгляды
L'unico scudo, stare fuori, distrarsi
Единственный щит, держаться подальше, отвлекаться
So da che fuggo, figli di simili sbagli
Я знаю, от чего я бегу, дети подобных ошибок
Luci dei brand
Огни брендов
Stelle di LED
Звёзды светодиодов
Fari allo xeno
Ксеноновые фары
Semafori e
Светофоры и
Le scie dei jet
Следы от самолётов
Squarciano il cielo
Разрывают небо
E le paure che ho
И от моих страхов
Quando ti senti giù
Когда ты чувствуешь себя подавленной
Tu resti dove la luce balla
Ты остаёшься там, где танцует свет
Il neon brilla, sembra una danza
Неон сияет, это похоже на танец
Come fanno le star
Как делают звёзды
Ti spegni se nessuno guarda più
Ты меркнешь, если больше никто не смотрит
Ma resti dove la luce balla
Но ты остаёшься там, где танцует свет
Chiudi il cielo nella tua stanza
Закрываешь небо в своей комнате
La festa finirà
Праздник закончится
Solo la luna che ti parla
И только луна будет говорить с тобой
Come un oceano di lamiera
Как океан металла
Tra i cavi elettrici delle città
Среди электрических проводов города
Restiamo collegati appena
Мы остаёмся подключёнными...
E la notte poi se ne va
И ночь уходит прочь
Quando ti senti giù
Когда ты чувствуешь себя подавленной
Tu resti dove la luce balla
Ты остаёшься там, где танцует свет
Il neon brilla, sembra una danza
Неон сияет, это похоже на танец
Come fanno le star
Как делают звёзды
Ti spegni se nessuno guarda più
Ты меркнешь, если больше никто не смотрит
Ma resti dove la luce balla
Но ты остаёшься там, где танцует свет
Chiudi il cielo nella tua stanza
Закрываешь небо в своей комнате
La festa finirà
Праздник закончится
Solo la luna che ti parla
И только луна будет говорить с тобой
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла





Writer(s): Elisa Toffoli, Davide Petrella, Bartolo Fabio Rizzo, Fabio Clemente, Alessandro Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.