Marracash feat. Madame - MADAME - L'anima (feat. Madame) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Madame - MADAME - L'anima (feat. Madame)




MADAME - L'anima (feat. Madame)
MADAME - L'anima (feat. Madame)
Dimmi quanto ancora vuoi fare i capricci
Tell me how long you'll keep throwing tantrums
Scambi i miei consigli per giudizi
You mistake my advice for judgment
Ora da quant'è che siamo zitti?
How long have we been silent now?
Come sei emotiva, mamma mia
How emotional you are, my goodness
Resta giù, è una follia
Stay down, it's madness
Mi vedessero in tua compagnia
If they saw you in my company
Penserebbero che sono debole, non devono sapere
They'd think I'm weak, they mustn't know
Che sei l'anima, sei la mia metà
That you are the soul, you are my half
Come sei fatta nessuno lo sa
How you are made, no one knows
Ehi, ehi, ehi, tristi
Hey, hey, hey, sad one
Mi hanno detto che ho degli occhi tristi
They told me I have sad eyes
Ti ho versato addosso fumo e whisky
I poured smoke and whiskey on you
Faccio certe cose e tu sparisci
I do certain things and you disappear
Poi ritorni come per magia
Then you come back as if by magic
Non andare più via
Don't go away anymore
Ho sognato che ti avevo uccisa
I dreamed I had killed you
Sai che abbiamo messo delle regole, non devono sapere
You know we've set some rules, they mustn't know
Che sei l'anima, sei la mia metà
That you are the soul, you are my half
Come sei fatta nessuno lo sa
How you are made, no one knows
Cerca dentro te e saprai, mi hai ferita
Search within yourself and you will know, you hurt me
Guarda dentro me, non vedrai una nemica
Look inside me, you will not see an enemy
Dimmi che sei ancora qua
Tell me you're still here
Ehi, ehi, sei forte
Hey, hey, you are strong
So che ti ho tradito tante volte
I know I have betrayed you many times
Ti spingevo ad essere altre donne
I pushed you to be other women
Mi rallenti mentre il tempo corre
You slow me down as time goes by
Dai, non dirmi che ora faccio il divo
Come on, don't tell me I'm acting like a diva now
Stai con me mentre scrivo
Stay with me while I write
Sì, lo so, ti piace stare in giro
Yes, I know, you like to go out
Ma è tutta la vita che cerco me stesso
But I've been searching for myself all my life
Visto che mi hai scelto, ora parla
Since you chose me, now talk
Cosa vuoi da me?
What do you want from me?
Mi sono truccata male, è questo che non sopporti
My makeup is bad, that's what you can't stand
Mi chiedi di prepararmi e dopo non mi porti
You ask me to get ready and then don't take me out
Sono la donna più bella che avrai, ma mi nascondi
I'm the most beautiful woman you'll ever have, but you hide me
A volte sono tutto, spesso sono niente
Sometimes I'm everything, often I'm nothing
Mi cerchi come Dio, ma quando sei cenere
You seek me like God, but when you're ashes
Ma non potrai dimenticare
You will not be able to forget
Che sei l'anima, sei la mia metà
That you are the soul, you are my half
Come sei fatta nessuno lo sa
How you are made, no one knows
Cerca dentro te e saprai, mi hai ferita
Search within yourself and you will know, you hurt me
Guarda dentro me, non vedrai una nemica
Look inside me, you will not see an enemy
Dimmi che sei ancora qua
Tell me you're still here





Writer(s): alessandro pulga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.