Marracash feat. Fabri Fibra & Jake la Furia - Quando Sarò Morto... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marracash feat. Fabri Fibra & Jake la Furia - Quando Sarò Morto...




Quando Sarò Morto...
Когда я умру...
Sono un sogno contorto
Я запутанный сон,
Se mi abbatti risorgo
Сбиваешь с ног я снова встаю,
La realtà io riporto
Реальность я тебе показываю,
Marracash zio o sei sordo?
Marracash, дядя, ты что, глухой?
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру.
Se la vita è una roulette
Если жизнь рулетка,
Allora dio è un croupier, Stress e paillettes
Тогда Бог крупье, стресс и блестки,
Perché cash fa altro cash.
Потому что деньги делают деньги.
Non è per i soldi
Дело не в деньгах,
Per me il lusso è un giocattolo
Для меня роскошь игрушка,
I soldi servono a non farti rompere il cazzo
Деньги нужны, чтобы тебя не доставали,
E' per quell'attimo in cui ti tocco davvero
И ради того мгновения, когда я по-настоящему тебя трогаю.
Frasi che risaltano come diamanti su velluto nero
Фразы, что сверкают, как бриллианты на черном бархате,
Ragazzi ingrati, annoiati
Неблагодарные, скучающие парни,
Stanno impalati ai concerti come se fossero gratis
Стоят столбами на концертах, будто они бесплатные,
Neo-nazi alla moda
Модные неонацисты,
John Galliano
John Galliano,
Neo-nazi in Europa, cosa siamo?
Неонацисты в Европе, что мы такое?
Primavera di Praga
Пражская весна,
Autunno-inverno Prada
Осень-зима Prada,
Dalle rapine alla banca
От ограблений банка
Mo' ci rapina raga
Теперь грабят нас, детка.
Wild life
Дикая жизнь,
Sopravvivo come Bear Grylls
Выживаю, как Беар Гриллс,
Street wear chic
Шикарная уличная одежда,
E' magia quando hai me al mic
Это магия, когда я у микрофона,
E vado avanti finché ho fiato
И я иду вперед, пока есть дыхание,
Finché il sangue è caldo
Пока кровь горяча,
Fino a quando il down non supera lo sballo
Пока упадок не перевесит кайф.
Sì!
Да!
Sono un sogno contorto
Я запутанный сон,
Se mi abbatti risorgo
Сбиваешь с ног я снова встаю,
La realtà io riporto
Реальность я тебе показываю,
Marracash zio o sei sordo?
Marracash, дядя, ты что, глухой?
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру.
E la gente normale non capisce e implora
И обычные люди не понимают и умоляют,
L'impero del male colpisce ancora
Империя зла снова наносит удар,
Per 15 minuti di fama
За 15 минут славы,
Quella grossa quella pesante quella che sfama
Той большой, той тяжелой, той, что кормит,
Questo è il saggio che porto
Это мудрость, которую я несу,
Io mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру.
Un messaggio importante come Dante
Важное послание, как у Данте,
Giù negli inferi vedo la commedia dei media (media!)
Внизу, в аду, я вижу комедию СМИ (СМИ!),
Il culo che si appiccica alla sedia (sedia!)
Задница, которая прилипает к стулу (стулу!),
E' l'informazione che ci seda (seda!)
Это информация, которая нас успокаивает (успокаивает!),
La fine del mondo arriva, seeh dai! (seeh dai!)
Конец света наступает, ну да! (ну да!),
Ti arriva qualcosa solo se dai (se dai!)
Ты что-то получаешь, только если отдаешь (если отдаешь!),
Lontano a vedere
Смотрю вдаль,
Nella mappa le rotte
На карте маршруты,
Milano da bere!
Милан, который нужно пить!
No, è lei che ti beve, ti stappa e ti inghiotte...
Нет, это он тебя пьет, откупоривает и глотает...
Ogni notte...
Каждую ночь...
Ogni notte!
Каждую ночь!
Volo via, aereoporto
Улетаю, аэропорт,
Vuoi il rap? Te lo porto
Хочешь рэп? Я тебе его принесу,
Pressioni, sopporto
Давление, терплю,
In banca, importo
В банке, сумма,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру.
Fondo il mio corpo con il corpo del mic
Сливаю свое тело с телом микрофона,
Mi muovo anche da morto come il corpo di Mike
Двигаюсь даже мертвым, как тело Майка,
Prepara il passaporto fra' ti porto nei guai
Готовь паспорт, детка, я втяну тебя в неприятности,
Coi lividi nelle orecchie tipo un colpo di thai
С синяками в ушах, как от тайского удара.
Lasciate ogni speranza voi che entrate
Оставьте всякую надежду, входящие сюда,
L'inferno con le chiese
Ад с церквями,
Le righe stese
Растянутые линии,
Il Bel Paese
Прекрасная страна,
Non c'è il secchione con la pupa
Нет ботаника с девчонкой,
C'è il vecchione con la puta
Есть старик с шлюхой,
Il pappone con la prostituta Ministri con le tette sui giornali
Сутенер с проституткой. Министры с сиськами в газетах,
L'unico Stato con i sextape dei parlamentari
Единственное государство с секс-видео парламентариев,
Più ti sembra fantascienza più è vero
Чем больше кажется фантастикой, тем это правдивее,
Crimini? sempre tanti colpevoli? sempre zero
Преступления? Всегда много. Виновные? Всегда ноль.
Non posso addormentarmi fra' l'insonnia mi allontana dal letto
Не могу уснуть, детка, бессонница отгоняет меня от кровати,
Sto vivendo in una fogna a cielo aperto
Я живу в открытой канализации,
Posare la mia penna fra' è troppo pericoloso
Опустить перо, детка, слишком опасно,
Io vivo, io scrivo e quando muoio mi riposo
Я живу, я пишу, и когда умру, я отдохну.
Non dormo mai, sconvolto
Никогда не сплю, потрясен,
La vita mia Sul Volto
Моя жизнь на лице,
Jake La Furia zio, è un mostro
Jake La Furia, дядя, это монстр,
Il mondo scoppia? Sono pronto
Мир взрывается? Я готов.
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру,
Mi riposerò solo quando sarò morto
Я отдохну, только когда умру.
Non sei tu a far le regole
Не ты устанавливаешь правила,
Il mondo va avanti
Мир идет вперед,
Come ad un party la gente che grida
Как на вечеринке, люди кричат,
Eh! Oh! Oh! Oh!
Эй! О! О! О!
Grida
Кричат,
Eh! Oh! Oh! Oh!
Эй! О! О! О!
Seeh!
Да!
Marracash, Fabri Fibra, Jake la Furia
Marracash, Fabri Fibra, Jake la Furia
Three Kings!
Три короля!
Eh Oh Oh Oh
Эй О О О
Eh Oh Oh Oh
Эй О О О





Writer(s): Tarducci Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.