Marracash feat. Giusy Ferreri - Rivincita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Giusy Ferreri - Rivincita




Rivincita
Revenge
(feat. Marracash)
(feat. Marracash)
Dai Del andiamo... Giusy! Marracash.è il mio film.questo qui è il mio film.
Come on Del let's go... Giusy! Marracash. It's my movie. This is my movie.
(Verso 1) Questo qui è il mio film,
(Verse 1) This is my movie,
esco in 3D,
coming out in 3D,
fresco come quando fai un picnic,
fresh as a picnic,
scendo da un GT, fumo 2 G,
stepping out of a GT, smoking 2 Gs,
poi mi viene crisi come l'abc,
then I get a crisis like the ABCs,
Marra resta in strada,
Marra stays on the streets,
con la sua squadra,
with his crew,
se fossi un prete ora sarei il papa,
if I were a priest I'd be the pope now,
toglimi la grana,
take my money,
posso rifarla,
I can make it back,
fingo la voce,
I fake my voice,
la mia testa è attaccata,
my head is screwed on tight,
non odiare me,
don't hate me,
odia lo specchio,
hate the mirror,
odia te stesso,
hate yourself,
il tempo che hai perso,
the time you've wasted,
porta rispetto,
show respect,
chiedi rispetto, lotta per te,
demand respect, fight for yourself,
dimentica il resto,
forget the rest,
scegli tu il prezzo,
choose your own price,
tieni su il mento,
keep your chin up,
e pensa a durare come quando sei a letto,
and think about lasting like you do in bed,
meglio fare l'elemosina che massaggiare Lele Mora,
better to beg than massage Lele Mora,
meglio povero che Povia, o no frà?
better poor than Povia, right bro?
(Rit Marra+Giusy)
(Chorus Marra+Giusy)
(Marracash+Giusy)
(Marracash+Giusy)
Ogni radio, ogni trend,
Every radio, every trend,
ogni set, ogni volta che sali sul palco a fare il rap,
every set, every time you step on stage to rap,
è una rivincita di città in città,
it's a revenge from city to city,
la tua rivincita di città in città.
your revenge from city to city.
(Giusy)
(Giusy)
Ogni gioia, ogni sbaglio,
Every joy, every mistake,
ogni test, ogni cosa che ho avuto l'ho guadagnata da me,
every test, everything I have I earned myself,
è una rivincita di città in città,
it's a revenge from city to city,
la mia rivincita di città in città.
my revenge from city to city.
(Verso 2)
(Verse 2)
Ho degli ordini,
I have orders,
e odio i Police,
and I hate the Police,
e pure Sting perché stava nei Police,
and also Sting because he was in the Police,
odio i figli di, chi c'ha i soldi,
I hate the children of, those with money,
le nostre cicatrici contro i vostri lifting,
our scars against your facelifts,
uomo al beat sprint,
man at the beat sprint,
è uno sprint di beating,
it's a beating sprint,
collo a V e Gucci jeans unti,
V-neck and greasy Gucci jeans,
non sei abbastanza folle?
aren't you crazy enough?
E non ti accolli i rischi?
And don't you take the risks?
Se non sei pronto a mordere,
If you're not ready to bite,
è inutile che ringhi,
it's useless to growl,
hai una volontà, piega il destino e devia il cammino,
you have a will, bend fate and deviate the path,
e premia ti ammiro,
and reward, I admire you,
ma nella realtà questo non basta,
but in reality this is not enough,
e spesso chi ha il cash in tasca,
and often those who have the cash in their pockets,
ti ha in tasca, uomo di panza,
have you in their pockets, man of guts,
uomo di sostanza,
man of substance,
gli fanno una lastra e quanta sostanza,
they do an X-ray and how much substance,
è ironico che l'abbia fatto perché non mangia,
it's ironic that he did it because he doesn't eat,
la musica è mio padre e la strada è mia mamma.
music is my father and the street is my mother.
(Rit Marra+Giusy)
(Chorus Marra+Giusy)
(Marracash+Giusy)
(Marracash+Giusy)
Ogni radio, ogni trend,
Every radio, every trend,
ogni set, ogni volta che sali sul palco a fare il rap,
every set, every time you step on stage to rap,
è una rivincita di città in città, l
it's a revenge from city to city,
la tua rivincita di città in città
your revenge from city to city
(Giusy)
(Giusy)
Ogni gioia, ogni sbaglio,
Every joy, every mistake,
ogni test, ogni cosa che ho avuto l'ho guadagnata da me,
every test, everything I have I earned myself,
è una rivincita di città in città,
it's a revenge from city to city,
la mia rivincita di città in città.
my revenge from city to city.
(Verso 3) (Giusy+Marracash)
(Verse 3) (Giusy+Marracash)
(G) Nato ai bordi di periferia,
(G) Born on the outskirts,
dove il treno ormai non passa più.
where the train no longer passes.
(M) Dove l'aria è popolare
(M) Where the air is popular
ed è più facile sognare
and it's easier to dream
che guardare in faccia la realtà, la realtà è che.
than to face reality, the reality is that.
(G) Quanta gente giovane va via
(G) So many young people leave
a cercare più di quel che ha
to look for more than what they have
(M) Forse perché i pugni presi
(M) Maybe because the punches taken
sono più di quelli resi
are more than those given
(M+G) è dura accettare la realtà.
(M+G) it's hard to accept reality.
(M) Ed ora che ho scavalcato il filo spinato,
(M) And now that I've climbed over the barbed wire,
predestinato a un prefabbricato,
predestined for a prefabricated building,
a una moglie grassa, un figlio grasso
to a fat wife, a fat child
e uno stipendio magro,
and a meager salary,
oggi ho una pelliccia e un quadro,
today I have a fur coat and a painting,
di pellizza il quarto stato,
of Pellizza the fourth estate,
e ora mi guardo le spalle
and now I watch my back
e ma non mi guardo indietro,
but I don't look back,
se mi parlate alle spalle,
if you talk behind my back,
io non gli do più peso,
I don't give it any weight,
ogni live, ogni premier che fai,
every live show, every premiere you do,
esco come il genio, baby esprimi un desiderio.
I come out like the genie, baby make a wish.
(Rit Marra+Giusy)
(Chorus Marra+Giusy)
(Marracash+Giusy)
(Marracash+Giusy)
Ogni radio, ogni trend,
Every radio, every trend,
ogni set, ogni volta che sali sul palco a fare il rap,
every set, every time you step on stage to rap,
è una rivincita di città in città,
it's a revenge from city to city,
la tua rivincita di città in città
your revenge from city to city
(Giusy)
(Giusy)
Ogni gioia, ogni sbaglio,
Every joy, every mistake,
ogni test, ogni cosa che ho avuto l'ho guadagnata da me,
every test, everything I have I earned myself,
è una rivincita di città in città,
it's a revenge from city to city,
la mia rivincita di città in città.
my revenge from city to city.
(Parlato)
(Spoken)
Non smettere di seguire i tuoi sogni frà,
Don't stop following your dreams bro,
io sto vivendo il mio.
I'm living mine.
Se vuoi odiare ciao, fai pure "ahh",
If you want to hate, go ahead, "ahh",
Se vuoi odiare ciao, fai pure "ahh",
If you want to hate, go ahead, "ahh",
Se vuoi odiare ciao, fai pure "ahh",
If you want to hate, go ahead, "ahh",
Se vuoi odiare ciao, fai pure... ciao
If you want to hate, go ahead... bye





Writer(s): COGLIATI ADELIO, RAMAZZOTTI EROS, CASSANO PIERANGELO, GIANOTTI PIERMARCO, RIZZO BARTOLO FABIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.