Marracash feat. Guè Pequeno - Quasi amici (Live @ Santeria Tour 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marracash feat. Guè Pequeno - Quasi amici (Live @ Santeria Tour 2017)




La droga da
Препарат от
(La droga da!)
(Наркотики от!)
La droga toglie
Наркотики отнимают
(La droga toglie!)
(Наркотики отнимает!)
Un re non da le dimissioni, resta un re o muore
Король не уходит в отставку, остается королем или умирает
(Un re non da le dimissioni, resta un re o muore!)
(Король не уходит в отставку, остается королем или умирает!)
Ne rimarrà soltanto uno dopo quest'aurora
После этого Аврора останется только одна
Figli di una pistola
Дети из пистолета
Devoti al foglio viola
Преданные фиолетовому листу
Insieme senza andarci mai dai tempi della scuola
Вместе, никогда не ходя туда со школьных времен
(Insieme senza andarci mai dai tempi della scuola!)
(Вместе никогда не ходили со школьных времен!)
Ero sicuro giuro che prima o poi avrei avuto sotto al culo una Ferrari
Я был уверен, что я клянусь, что рано или поздно у меня будет под зад Ferrari
Gli altri non vanno a pari
Другие не идут наравне
Mentre si fanno un giro al parco, al max girano un pacco
Пока они катаются по парку, Макс поворачивает пакет
Io ho sempre fatto un giro d'affari
У меня всегда был оборот
Complimenti per gli investimenti giù in Estonia
Поздравления для инвестиций вниз в Эстонии
Alcuni qua sono scontenti in più ho tradito Sonia
Некоторые из них недовольны тем, что я предал Соню
Ricordi in Francia quella super mossa in edilizia
Помните во Франции, что супер шаг в строительстве
Chi pesa più sulla bilancia di questa giustizia?
Кто весит на весах больше, чем эта справедливость?
La gente mormora in testa ho bibbie cantilene
Люди бормочут в голове у меня есть кантилен Библии
Fiumi di porpora una bestia di coca etilene
Реки пурпура зверь кока-этилена
E quando mi han' buttato giù la porta all'alba
И когда на рассвете они выбили мне дверь
Era l'infame con la barba, hai parlato tu
Это был позорный бородач.
E ora che sto guidando piango pensando a quando eravamo bro
И теперь, когда я за рулем, я плачу, думая о том, когда мы были bro
Mano sul cambio mo pure Armando ti sta cercando
Рука на коробке передач mo pure Armando ищет вас
Godfather brando, stiamo arrivando
Годфатер Брандо, мы идем
Sai che cosa c'è? Non parliamo al cell
Знаешь, что? Мы не говорим в cell
Tempo di un caffè, che non so più se credere a quello che dici
Время кофе, который я больше не знаю, если верить, что вы говорите
Io e te quasi amici stesse cicatrici
Мы с тобой почти друзья одни и те же шрамы
E mi fa male anche pensare eri mio
И мне больно даже думать, что ты был моим
Bro Bro!
Бро Бро!
Bro Bro!
Бро Бро!
E mi fa male anche pensare eri mio
И мне больно даже думать, что ты был моим
Bro Bro!
Бро Бро!
Bro Bro!
Бро Бро!
Yeah!
Да!
Don Pietro flow
Дон Пьетро флоу
Pensavo fossimo fratelli
Я думал, мы братья.
Non so più se è ancora così
Я больше не знаю, так ли это
Il Beccaria per noi come una scuola per G
Beccaria для нас как школа для г
Tra i cancelli, tu facevi i pesi io leggevo Machiavelli
Между воротами, ты весил, я читал Макиавелли
Soli e minorenni dal Jeep
Одинокие и несовершеннолетние из джипа
Abituati ai torti e ai lutti, restituiti tutti
Привыкшие к заблуждениям и заблуждениям, все
Alberi storti danno buoni frutti
Кривые деревья дают хорошие плоды
Ricordi chi sai chi si sentiva chissà che boss
Помните, кто вы знаете, кто чувствовал, кто знает, что босс
E ho preso la corona ma ho ancora la testa sotto
И я взял корону, но у меня все еще есть голова под
No non sarebbe bello sarà
Нет, не было бы хорошо будет
I primi oltreoceano Pan Am
Первые зарубежные Pan Am
E visto che a diciotto muovevo un lingotto e poi il doppio
И так как в восемнадцать я двигал слиток, а затем дважды
Non perdo mai d'occhio l'ingordo vai tra
Я никогда не теряю глаз на жадность.
Questi nuovi amici che hai non, c'è da fidarsi
Эти новые друзья у вас нет, вы должны доверять
Eppure lo sai non si fanno amici da grandi
И все же ты знаешь, что они не заводят друзей, как взрослые
Ti piace atteggiarti tipo che sei tu che comandi, quando sei con gli altri quando sbocci ai party
Тебе нравится быть похожим на то, что ты главный, когда ты с другими, когда ты цветешь на вечеринках
Sapevo non sarei mai morto dentro al mio letto
Я знал, что никогда не умру в своей постели
Non rimpiango ora che tutto attorno è freddo come in Fargo
Теперь я не жалею, что все вокруг так же холодно, как в Фарго
Fratello se lo pensi fallo è come un tarlo è meglio tu che qualcun altro
Брат, если вы думаете, сделайте это, как Тарло, лучше вы, чем кто-то другой
Come un fango hai già mischiato le carte quindi ora scoprile
Как грязь вы уже перетасовали карты, так что теперь узнайте их
Sei tu che metti in dubbio il bene per un bene immobile
Это вы сомневаетесь в благе для недвижимости
Ho il ferro dietro vedo, prevedo e provvedo
У меня есть железо позади, я вижу, я предсказываю и обеспечиваю
E' solo business come davanti in aereo
Это просто бизнес, как фронт в самолете
Sai che cosa c'è? Non parliamo al cell
Знаешь, что? Мы не говорим в cell
Tempo di un caffè, che non so più se credere a quello che dici
Время кофе, который я больше не знаю, если верить, что вы говорите
Io e te quasi amici stesse cicatrici
Мы с тобой почти друзья одни и те же шрамы
E mi fa male anche pensare eri mio bro
И мне больно даже думать, что ты мой братан
Bro!
Братан!
Bro!
Братан!
E mi fa male anche pensare eri mio bro
И мне больно даже думать, что ты мой братан
Bro!
Братан!
Bro!
Братан!
Pronto, dimmi dove sei è arrivato il conto
Алло, скажи мне, где ты получил счет
Io non mi sono mai nascosto cascasse il mondo
Я никогда не прятался от мира.
E allora mo fatti beccare, mi hai fatto stare troppo già sul cellulare, sei a casa con le pare?
И тогда не попалась, ты сделал мне слишком, уже на мобильный, ты дома с p?
No, dimmi quando vuoi, dove vuoi e con chi vuoi
Нет, скажи мне, когда хочешь, где хочешь и с кем хочешь
Io e te da soli fidati bastiamo noi
Мы с тобой одни доверяем друг другу.
Allora scendi, puntello in piazza Lambertenghi quasi le venti
Тогда спускайтесь, берег на площади Ламбертенги почти в двадцать
Sto scannando a centoventi sono nella via
Я сканирую на сто двадцать я на улице
Ti sto aspettando qui a lo stesso bar di fianco alla lavanderia
Я жду тебя здесь, в том же баре рядом с прачечной
Ok ti vedo stai li avanti con addosso un Belstaff
Хорошо, я вижу, что ты стоишь впереди с Бельстафом
Non parlare parcheggia
Не говорить парк
Sai che cosa c'è? Non parliamo al cell
Знаешь, что? Мы не говорим в cell
Tempo di un caffè, che non so più se credere a quello che dici
Время кофе, который я больше не знаю, если верить, что вы говорите
Io e te quasi amici stesse cicatrici
Мы с тобой почти друзья одни и те же шрамы
E mi fa male anche pensare eri mio bro
И мне больно даже думать, что ты мой братан
Bro!
Братан!
Bro!
Братан!
E mi fa male anche pensare eri mio bro
И мне больно даже думать, что ты мой братан
Bro!
Братан!
Bro!
Братан!





Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, COSIMO FINI, MATTIA CUTOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.