Paroles et traduction Marracash feat. Jax - ...Quando Ero Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Quando Ero Vivo
...Когда я был жив
Adesso
finalmente
sanno
il
mio
nome
Теперь,
наконец,
все
знают
мое
имя,
милая.
In
radio
gira
sempre
una
mia
canzone
По
радио
постоянно
крутят
мои
песни.
Chissà
dov'era
tutto
questo
amore
Интересно,
где
же
была
вся
эта
любовь,
Quando
soffrivo
Когда
я
страдал,
Quand'ero
vivo
Когда
я
был
жив?
Adesso
finalmente
sanno
il
mio
nome
Теперь,
наконец,
все
знают
мое
имя.
Bruciare
il
santo
e
fare
la
processione
Сжечь
святого,
а
потом
устроить
процессию.
A
cosa
serve
tutto
questo
onore
К
чему
все
эти
почести,
Se
non
ero
un
mito
Если
я
не
был
легендой,
Quand'ero
vivo
Когда
я
был
жив?
Su
dieci
che
mi
amano
Из
десяти,
кто
меня
любит,
Quattro
mi
odiano
e
uno
mi
sfotte
Четверо
ненавидят,
а
один
высмеивает.
Il
successo
non
ti
rende
più
forte
Успех
не
делает
тебя
сильнее,
дорогая.
Mi
sono
fatto
come
un
cane
ieri
notte
Вчера
ночью
я
напился
как
собака.
Le
belle
canzoni
le
scrive
chi
soffre
Красивые
песни
пишут
те,
кто
страдает.
Per
dormire
ho
preso
una
boccetta
intera
Чтобы
уснуть,
я
выпил
целую
бутылку.
Adesso
vedo
un
poliziotto
e
una
cameriera
Теперь
я
вижу
полицейского
и
официантку.
Vedo
me
stesso
morto
sul
pavimento
di
questo
hotel
Вижу
себя
мертвым
на
полу
этого
отеля,
A
tre
stelle
e
mezzo
dopo
un
concerto
Трех
с
половиной
звезд,
после
концерта.
Mi
giro
e
sono
in
conferenza
stampa
Поворачиваюсь
и
оказываюсь
на
пресс-конференции.
Radio
e
tv
presenti
in
massa
Радио
и
телевидение
в
полном
составе.
Anche
chi
non
mi
passava
una
traccia
Даже
те,
кто
раньше
не
давали
мне
и
строчки
в
эфир.
Intervistano
perfino
mia
mamma
Берут
интервью
даже
у
моей
мамы,
Ancora
sotto
shock
Все
еще
в
шоке,
Che
piange
come
da
programma
Которая
плачет,
как
по
сценарию.
Ora
la
casa
discografica
investe
davvero
Теперь
звукозаписывающая
компания
действительно
вкладывается,
Fa
la
pubblicità
che
prima
gli
chiedevo
Запускает
рекламу,
которую
я
раньше
просил.
Persino
il
re
che
nessuno
odia
o
dice
che
fingevo
Даже
король,
которого
никто
не
ненавидит
и
не
говорит,
что
я
притворялся.
Sono
il
cantante
più
amato
del
cimitero
Я
самый
любимый
певец
на
кладбище.
Bella
domanda
questa
Хороший
вопрос.
Un
proiettile
è
l'ultima
cosa
che
mi
è
passata
per
la
testa
Пуля
— последнее,
что
промелькнуло
у
меня
в
голове.
E'
entrato
dalla
bocca
ed
è
uscito
da
un
orecchio
Она
вошла
через
рот
и
вышла
через
ухо.
Il
processo
inverso
di
quando
cantavo
un
testo
Обратный
процесс
тому,
когда
я
пел
текст.
Non
mi
è
mai
piaciuto
molto
guardarmi
allo
specchio
Мне
никогда
не
нравилось
смотреть
на
себя
в
зеркало.
I
fans
mi
amavano
più
di
quanto
amassi
me
stesso
Фанаты
любили
меня
больше,
чем
я
любил
себя.
Scrivevano
"hai
bisogno
di
aiuto"
Писали:
"Тебе
нужна
помощь".
Se
non
somigli
a
nessuno
devi
avere
un
disturbo
Если
ты
ни
на
кого
не
похож,
значит,
у
тебя
расстройство.
Spararsi
è
come
confessarsi
Застрелиться
— это
как
исповедаться.
Ammettere
di
essere
anormali
Признать,
что
ты
ненормальный.
Ora
perdonatemi
tutti
i
peccati
Теперь
простите
мне
все
грехи.
Si
fingerà
mio
amico
ogni
collega
Каждый
коллега
будет
притворяться
моим
другом.
Gente
che
da
vivo
sopportavo
a
malapena
Люди,
которых
при
жизни
я
едва
терпел.
Qualcuno
c'ha
basato
una
carriera
intera
Кто-то
построил
на
этом
целую
карьеру.
Se
eravate
miei
amici
dov'eravate
quella
sera?
Если
вы
были
моими
друзьями,
где
вы
были
в
тот
вечер?
E'
strano
il
destino
da
divo
a
divino
Странная
судьба,
от
звезды
к
божеству.
Incido
più
sul
mondo
ora
Я
больше
влияю
на
мир
сейчас,
Che
coi
dischi
che
ho
inciso
Чем
с
записанными
мной
альбомами.
Adesso
non
mi
fanno
male
Теперь
мне
не
больно
Le
voci
su
di
me
От
слухов
обо
мне.
Non
c'è
più
niente
da
guardare
Больше
не
на
что
смотреть,
Soltanto
musiche
Только
музыка.
Io
tutto
questo
amore
non
lo
sentivo
Я
всей
этой
любви
не
чувствовал,
Quand'ero
vivo
Когда
я
был
жив.
Quand'ero
vivo
Когда
я
был
жив.
Io
tutto
questo
onore
non
lo
sentivo
Я
всей
этой
чести
не
чувствовал,
Quand'ero
vivo
Когда
я
был
жив.
Quand'ero
vivo
Когда
я
был
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul, Aleotti Alessandro, Rizzo Bartolo Fabio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.