Paroles et traduction Marracash feat. Neffa - Nella Macchina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sappiamo
fare
i
conti
e
la
ginnastica
Мы
знаем
математику
и
гимнастику
Guardare
il
mare
e
respirare
plastica
Смотреть
на
море
и
дышать
пластмассой
Facciamo
la
rivoluzione,
se
ci
va
Давайте
сделаем
революцию,
если
она
пойдет
на
это
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nella
macchina,
nella
macchina
В
машине,
в
машине
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nella
macchina,
nella
macchina
В
машине,
в
машине
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nato
in
salotto
e
cresciuto
in
armadio
Родился
в
гостиной
и
вырос
в
шкафу
Lavoravo
in
cucina
e
vacanza
in
solaio
Я
работала
на
кухне
и
отдыхала
на
чердаке
Una
macchina,
frà,
è
tutto
ciò
che
sognavo
Машина,
брат,
это
все,
о
чем
я
мечтал
Mi
dicevo:
"andrò
lontano
da
qui"
Я
сказал:
"Я
уеду
отсюда."
Ma
a
livello
acquistavo
c'è
un
po'
più
che
schiavo
Но
на
уровне
я
покупал
там
немного
больше,
чем
раб
Mi
ricordo
acquistavo
di
seconda
mano
Я
помню,
купить
подержанный
Con
un
Cristo
su
un
piano,
però
cartesiano
С
Христом
на
одном
этаже,
хотя
декартовой
Oggi
ci
hanno
crocifisso
così
Сегодня
они
распяли
нас
так
Corre
forte
e
brilla
come
un
Dio
Он
работает
сильным
и
сияет,
как
Бог
Ho
provato
molte
volte
a
salirci
anch'io
Я
много
раз
пыталась
сесть
за
руль.
Ora
in
questo
traffico
di
sogni
Теперь
в
этом
движении
мечты
Che
ci
mette
l'uno
contro
l'altro
Что
ставит
нас
друг
против
друга
C'è
troppa
frizione
tra
queste
persone
Между
этими
людьми
слишком
много
сцепления
Tutte
con
la
mano
sul
caaambio
Все
с
рукой
на
caaambio
Sappiamo
fare
i
conti
e
la
ginnastica
Мы
знаем
математику
и
гимнастику
Guardare
il
mare
e
respirare
plastica
Смотреть
на
море
и
дышать
пластмассой
Facciamo
la
rivoluzione,
se
ci
va
Давайте
сделаем
революцию,
если
она
пойдет
на
это
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nella
macchina,
nella
macchina
В
машине,
в
машине
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nella
macchina,
nella
macchina
В
машине,
в
машине
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
C'è
chi
odia
la
macchina
e
sbandiera
in
giro
che
ne
auspica
il
crollo
(ne
auspica
il
crollo)
Есть
те,
кто
ненавидит
машину
и
кричит,
что
он
надеется,
что
крах
(он
надеется,
что
крах)
Dice
da
dentro
lui
sabota
il
mezzo,
che
perde
il
controllo
(perde
il
controllo)
Говорит
изнутри
он
саботирует
средство,
которое
теряет
контроль
(теряет
контроль)
Vista
alla
guida
lo
lascia
parlare
che
serve
anche
zorro
(serve
anche
zorro)
Вид
на
руководство
позволяет
ему
говорить,
что
он
также
служит
Зорро
(он
также
служит
Зорро)
Anche
se
sei
in
una
cabrio,
frà,
ci
sei
dentro
fino
al
collo
(sì,
fino
al
collo)
Даже
если
вы
находитесь
в
кабриолете,
frà,
вы
находитесь
в
ней
до
шеи
(да,
до
шеи)
C'è
chi
sogna
una
macchina
Есть
кто
мечтает
о
машине
Che
renda
l'uomo
un
po'
più
simile
a
una
macchina
Что
делает
человека
немного
больше
похожим
на
автомобиль
Chi
ne
vorebbe
una
del
tempo
Кто
в
ней
займет
время
Per
tornare
al
momento
in
cui
Чтобы
вернуться
в
то
время,
когда
L'uomo
viveva
senza
macchina
Человек
жил
без
машины
Chi
sta
assieme
a
una
tipa
Кто
вместе
с
девушкой
Di
cui
non
si
fida
Которому
он
не
доверяет
Vorrebbe
quella
della
verità
Он
хотел
бы
правду
Chi
schiacciato
in
quella
burocratica
Кто
давит
в
этой
бюрократической
Cerca
di
aprire
la
sua
nuova
attività
Попытайтесь
открыть
свой
новый
бизнес
Chi
va
a
piedi
è
testardo
Кто
идет
пешком
упрямый
Perché
ha
gli
schizzi
della
macchina
del
fango
Почему
у
него
есть
брызги
грязевой
машины
I
passeggeri
mica
sanno
dove
vanno
Пассажиры
не
знают,
куда
они
идут
Ma
stanno
comodi
lì
al
caldo,
in
letargo
Но
они
там
удобны
в
тепле,
в
спячку
Ma
c'è
chi
vede
che
il
paesaggio
sta
cambiando
Но
есть
и
те,
кто
видит,
что
пейзаж
меняется
Che
la
macchina
oramai
non
ha
più
traino
Что
машина
oramai
больше
не
имеет
буксировки
Anche
davanti
alle
evidenze
nessuno
scende
Даже
перед
свидетельствами
никто
не
падает
Perché
da
sempre
'niente'
è
stato
mai
più
seducente
Потому
что
когда-либо
"ничего"
никогда
не
было
более
соблазнительной
Sappiamo
fare
i
conti
e
la
ginnastica
Мы
знаем
математику
и
гимнастику
Guardare
il
mare
e
respirare
plastica
Смотреть
на
море
и
дышать
пластмассой
Facciamo
la
rivoluzione,
se
ci
va
Давайте
сделаем
революцию,
если
она
пойдет
на
это
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nella
macchina,
nella
macchina
В
машине,
в
машине
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Nella
macchina,
nella
macchina
В
машине,
в
машине
Ma
niente
è
come
stare
nella
macchina
Но
ничто
не
похоже
на
то,
чтобы
стоять
в
машине
Andiamo
in
fila,
andiamo
tutti
fino
in
fondo
Или
в
очереди,
или
всем
до
конца
Non
aspettiamo
che
qualcuno
cambi
il
mondo
Мы
не
ожидаем,
что
кто-то
изменит
мир
Abbiamo
fretta,
abbiamo
il
tempo
che
ci
sfugge
Мы
торопимся,
у
нас
есть
время,
которое
мы
упускаем
Entriamo
perché
siamo
attratti
dalla
luce
Мы
входим,
потому
что
мы
привлекли
к
свету
Anche
se
è
una
cabrio
ci
siamo
dentro
fino
al
collo
(fino
al
collo)
Хотя
это
кабриолет,
мы
находимся
внутри
до
шеи
(до
шеи)
Anche
se
è
una
cabrio
ci
siamo
dentro
fino
al
collo
(fino
al
collo)
Хотя
это
кабриолет,
мы
находимся
внутри
до
шеи
(до
шеи)
Anche
se
è
una
cabrio
ci
siamo
dentro
fino
al
collo
(fino
al
collo)
Хотя
это
кабриолет,
мы
находимся
внутри
до
шеи
(до
шеи)
Anche
se
è
una
cabrio
ci
siamo
dentro
fino
al
collo
(fino
al
collo)
Хотя
это
кабриолет,
мы
находимся
внутри
до
шеи
(до
шеи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabio rizzo, giovanni pellino
Album
Status
date de sortie
20-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.