Marracash feat. Tiziano Ferro - Senza Un Posto Nel Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash feat. Tiziano Ferro - Senza Un Posto Nel Mondo




Senza Un Posto Nel Mondo
Without A Place In The World
Odio questa città
I hate this city
Sappiamo che la vera vita è altrove
We know that real life is elsewhere
Tu fai progetti ne hai una lista
You make plans you have a list
Poi la vita fa quello che vuole
Then life does what it wants
C′è qualcosa che non va in me
There's something wrong with me
È proprio come fossi due persone
It's just like I was two people
E ognuno odia l'altro suo se
And each one hates his other if
Ma hanno in comune soltanto il dottore
But they only have the doctor in common
Cose noiose ti scoccia che te ne parlo
Boring things do you mind that I tell you about it
Vorresti essere a un tavolo con la boccia nel ghiaccio
Would you like to be at a table with the bowl in the ice
Tutti fanno Jersey Shore tutti così estroversi
Everyone does Shore
Poi dove conta più esserci, che divertirsi tanto
Then where it matters more to be, than to have so much fun
Cercando un punto fermo
Looking for a full stop
Qualcosa che sia per sempre
Something that is forever
Siamo pieni di tutto però non lasciamo niente
We are full of everything but we leave nothing
Non sarei così noioso se non mi sentissi così solo
I wouldn't be so boring if I didn't feel so alone
Che ci faccio qui cosa c′entro con loro
What am I doing here what do I have to do with them
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
They call me tear for what I taught
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
They call me fire for the emptiness I left
Perché amo amo amo
Because I love I love I love
Perché odio odio odio
Why hate hate hate
Perché dedico alla vita solo il meglio di me
Because I dedicate to life only the best of me
Balliamo intorno alle bugie
Let's dance around lies
Viviamo tra le rovine
We live in the ruins
Passiamo vite
We pass lives
Sperando il meglio debba ancora avvenire
Hoping the best is yet to come
Insostenibile pesantezza dell'apparire
Unbearable heaviness of appearance
Materialismo, nel rap ne siamo le cheerleader
Materialism, in rap we are the cheerleaders
Dai dimmi ancora che sono pesante
Come on tell me again I'm heavy
Quando inizio con sti discorsi che chi se ne sbatte
When I start with these speeches that who slams
Da dove vengo è più importante saper incassare che darle
Where I come from it is more important to know how to cash than to give
Io preferisco incassare ed andarmene
I prefer to cash in and leave
N mente ho certi personaggi
N mind I have certain characters
Esseri umani marci
Rotten human beings
Dio lo preferisco quando fa i paesaggi
God I prefer it when he makes landscapes
Dentro lucide macchine
Inside shiny machines
Queste luci dei palchi
These stage lights
Che fanno splendere me
That make me shine
Ma mettono in ombra gli altri
But they outshine others
Asseconda i tuoi amici vedi dove ti porta
Indulge your friends see where it takes you
Io già vedo che fingi che ti accontenti per forza
I already see that you pretend that you are satisfied by force
Non sarei così noioso se non mi sentissi così solo
I wouldn't be so boring if I didn't feel so alone
Che ci faccio qui cosa c'entro con loro
What am I doing here what do I have to do with them
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
They call me tear for what I taught
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
They call me fire for the emptiness I left
Perché amo amo amo
Because I love I love I love
Perché odio odio odio
Why hate hate hate
Perché dedico alla vita solo il meglio di me
Because I dedicate to life only the best of me
Non c′è vita dopo la morte
There is no life after death
Ma a volte nemmeno prima
But sometimes not even before
Fortuna che c′ho ancora l'ironia, Mina
Lucky I still have the irony, Mina
Cos′è questa noia guardaci siamo tristi
What is this boredom look at us we are sad
Tu che fai una foto che testimonia che esisti
You who take a picture that testifies that you exist
Questo Range Sport ci pesa più stare in fila
This Range Sport weighs us more stand in line
Tu sull'iPhone china presa da chi c′è in linea
You on the iPhone china taken from who's online
E la vista mi sembra nuova ora che sono in cima
And the view seems new to me now that I'm at the top
Ora che non si muore più di fame ma d'invidia
Now that we no longer die of hunger but of envy
Chi la convivenza, la convenienza
Who cohabitation, convenience
Però si inizia sempre con e si finisce senza
But it always starts with and ends without
Restare grigio in auto qui o una nuova partenza
Staying gray in the car here or a new departure
Ho avuto già due vite ora ne inizio una terza
I've had two lives now I'm starting a third
Sono stanco di parlare di com′è, com'è con te
I'm tired of talking about how it is, how it is with you
Vorrei parlare di come potrebbe essere
I would like to talk about how it could be
Non essere noioso, non sentirmi più solo
Don't be boring, don't feel alone anymore
Stare bene così senza un posto nel mondo
Feel good like this without a place in the world
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
They call me tear for what I taught
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
They call me fire for the emptiness I left
Perché io amo amo amo
Because I love I love I love
Perché io odio odio odio
Because I hate hate hate
Perché dedico alla vita solo il meglio di me
Because I dedicate to life only the best of me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.