Paroles et traduction Marracash - Amore In Polvere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore In Polvere
Любовь в порошке
Io
lo
so
il
loro
gioco,
vogliono
una
risposta
Я
знаю
их
игру,
они
хотят
ответа,
Una
spiegazione
avvolta
in
un
bel
fiocco
rosa
Объяснения,
завёрнутого
в
красивый
розовый
бантик.
Puntare
il
dito
contro
la
mia
famiglia
Тыкать
пальцем
в
мою
семью,
La
mia
infanzia,
cercandomi
lo
sporco
e
la
rabbia,
ah
Моё
детство,
выискивая
грязь
и
гнев,
ах.
La
colpa
data
dai
videogames,
alle
canzoni
o
alla
tele
o
alle
emozioni
Вину
сваливают
на
видеоигры,
песни,
телевизор
или
эмоции,
Ma
quando
ho
cominciato
io
non
avevo
motivazioni
Но
когда
я
начинал,
у
меня
не
было
мотивации.
Non
avevo
niente,
ero
come
voi
У
меня
не
было
ничего,
я
был
как
вы.
Volevo
fare
parte
di
qualcosa
nella
vita
Я
хотел
быть
частью
чего-то
в
жизни,
Anche
se
questo
qualcosa
era
una
morte
collettiva
Даже
если
это
что-то
было
коллективной
смертью.
E
forse
la
tua
alternativa
alla
mia
apatia
И,
возможно,
твоя
альтернатива
моей
апатии
Semplicemente
non
era
abbastanza
viva
Просто
была
недостаточно
живой.
Ricordo,
eravamo
annoiati
quella
mattina
Помню,
нам
было
скучно
тем
утром
A
casa
mia,
nell'ora
di
geografia
У
меня
дома,
на
уроке
географии.
Ridevamo
dopo
la
prima
Мы
смеялись
после
первой,
Ci
sentivamo
più
amici,
più
uniti,
più
in
cima
Чувствовали
себя
друзьями,
ближе,
на
вершине.
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
Voglio
qualcosa
da
sognare
Что
хотел
о
чём-то
мечтать.
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
Non
c'era
niente
di
meglio
da
fare
Что
больше
нечем
было
заняться.
E
così
di
giorno
avevo
qualcuno
da
incontrare
И
так
днём
у
меня
была
с
кем
встретиться,
La
notte
avevamo
qualcosa
per
sognare
Ночью
нам
было
о
чём
мечтать.
Passavano
le
settimane,
Недели
проходили,
Per
lo
più
stavamo
giù
le
sere
a
farci,
a
parlare
В
основном
мы
зависали
вечерами,
болтали,
E
la
vedevo
entrare
nei
discorsi,
nei
nostri
scherzi
И
я
видел,
как
ты
проникаешь
в
разговоры,
в
наши
шутки,
Farci
sentire
speciali
e
diversi
Заставляя
нас
чувствовать
себя
особенными
и
другими.
La
realtà
non
bastava
più
noi
figli
della
TV
Реальности
было
недостаточно,
нам,
детям
ТВ,
Volevamo
un
film
con
gli
effetti
Хотелось
фильма
со
спецэффектами.
Sensazioni
senz'azioni,
finte
come
le
espressioni
dei
presentatori
Ощущения
без
действий,
фальшивые,
как
выражения
лиц
ведущих,
Come
i
seni
delle
ballerine,
gli
amori
dei
calciatori
Как
грудь
танцовщиц,
любовь
футболистов,
Le
famiglie
unite
negli
spot
dei
pandori
Дружные
семьи
в
рекламе
рождественских
кексов.
A
un
mondo
artificiale
spetta
un
paradiso
artificiale
Искусственному
миру
— искусственный
рай,
Senza
santi,
eroi
e
fidanzate
Без
святых,
героев
и
возлюбленных.
Ti
cercavo
in
queste
strade,
ma
era
inutile
Я
искал
тебя
на
этих
улицах,
но
это
было
бесполезно.
È
la
storia
di
un
ragazzo
intelligente
che
fa
cose
stupide
Это
история
умного
парня,
который
делает
глупости.
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
Voglio
qualcosa
da
sognare
Что
хотел
о
чём-то
мечтать.
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
Non
c'era
niente
di
meglio
da
fare
Что
больше
нечем
было
заняться.
E
ora
di
giorno
maledico
di
averti
incontrata
И
теперь
днём
я
проклинаю
нашу
встречу,
Il
vuoto
che
avevo
dentro
si
è
allargato
e
mi
ha
fagocitato
Пустота
внутри
меня
разрослась
и
поглотила
меня.
Di
notte
torno
a
cercarti,
vedo
gli
altri
Ночью
я
возвращаюсь,
чтобы
искать
тебя,
вижу
других,
Ora
so
che
sono
tutti
bugiardi
Теперь
я
знаю,
что
все
они
лжецы.
Che
buffo
di
notte
mi
agitavi
e
mi
levavi
il
sonno
Как
забавно,
ночью
ты
волновала
меня
и
лишала
сна,
E
ora
senza
di
te
non
dormo
e
non
sogno
А
теперь
без
тебя
я
не
сплю
и
не
вижу
снов.
Solo
un
sogno
ricorrente:
un'onda
gigantesca
Только
один
повторяющийся
сон:
гигантская
волна,
Una
parete
d'acqua
immensa
che
mi
cade
in
testa
Огромная
стена
воды,
которая
обрушивается
мне
на
голову.
Dopo
le
risate,
le
lacrime,
se
guardi
dentro
l'abisso
После
смеха,
слёз,
если
ты
заглядываешь
в
бездну,
Anche
l'abisso
guarda
dentro
te
Бездна
тоже
заглядывает
в
тебя.
Hai
preso
tutto
ciò
che
c'era
da
prendere
Ты
забрала
всё,
что
можно
было
забрать,
Ho
perso
tutto
ciò
che
c'era
da
perdere
Я
потерял
всё,
что
можно
было
потерять.
Ho
eliminato
chi
potrebbe
esserci
d'intralcio
Я
устранил
тех,
кто
мог
бы
помешать,
Ho
collegato
ormai
le
tessere
del
tuo
mosaico
Я
наконец-то
собрал
кусочки
твоей
мозаики.
Se
non
è
amore
che
cos'è
ciò
che
provo
per
te?
Если
это
не
любовь,
то
что
я
к
тебе
чувствую?
Passa
il
tempo
più
ti
cerco
più
vorrei
smettere
Время
идёт,
чем
больше
я
тебя
ищу,
тем
больше
хочу
остановиться.
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
Voglio
qualcosa
da
sognare
Что
хотел
о
чём-то
мечтать.
Io
mi
sono
innamorato
di
te,
forse
solo
perché
Я
влюбился
в
тебя,
может
быть,
только
потому,
Non
c'era
niente
di
meglio
da
fare
Что
больше
нечем
было
заняться.
Questa
è
una
storia
d'amore,
si
può
amare
una
sostanza?
Это
история
любви,
можно
ли
любить
вещество?
Questa
è
una
storia
di
dipendenza,
Это
история
зависимости,
Si
può
dipendere
da
qualcosa
che
ti
uccide?
Можно
ли
зависеть
от
того,
что
тебя
убивает?
Fino
a
qui
tutto
bene
Пока
всё
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianotti Piermarco, Rizzo Bartolo Fabio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.