Paroles et traduction Marracash - Badabum Cha Cha (Dogozilla Remix)
Badabum Cha Cha (Dogozilla Remix)
Badabum Cha Cha (Dogozilla Remix)
Qui
non
va
ma
questo
badabum
cha
cha
This
badabum
cha
cha
ain't
cutting
it
here,
baby
Tira
forte
in
Francia
USA
e
Canada
It's
hitting
hard
in
France,
the
USA,
and
Canada
Fossi
nato
in
altri
paesi
magari
avevo
il
Mercedes
Maybe
if
I
was
born
in
another
country,
I'd
have
a
Mercedes
Magari
a
saper
l'inglese
Maybe
if
I
knew
English
Farei
il
boom
già,
già
I'd
be
booming
already,
yeah,
yeah
Sono
po-polare
I'm
po-popular
E
sono
bi-polare
And
I'm
bi-polar
Troppo
po-polare
Too
po-popular
Per
un
bi-locale
For
a
two-room
apartment
Zio
vestito
male
Dude
dressed
badly
Perché
io
ho
la
fame
Because
I'm
hungry
Quella
mia
di
mio
nonno
e
quella
di
mio
padre
My
hunger,
my
grandfather's,
and
my
father's
Il
lavoro
lo
preferivo
manuale
I
preferred
manual
labor
I
poveri
almeno
ti
ordinano
cosa
fare
At
least
the
poor
tell
you
what
to
do
I
ricchi
invece,
loro
usano
il
plurale
The
rich,
on
the
other
hand,
they
use
the
plural
Prendiamo,
spostiamo
e
alziamo
e
dopo
restano
a
guardare
We
take,
we
move,
and
we
raise,
and
then
they
just
watch
Quindi
è
OK
pure
quando
i
miei
fra'
ridono
So
it's
OK
even
when
my
bros
laugh
E
non
vogliono
il
dramma
perché
già
se
lo
vivono
And
they
don't
want
drama
because
they
already
live
it
Dai
palazzi
come
pino,
brindo
salute
From
the
buildings
like
pines,
I
toast
to
health
A
fare
le
penne
davanti
alle
major
e
le
major
mute
To
doing
time
in
front
of
the
majors,
and
the
majors
are
silent
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Under
the
stage,
there's
a
big
mess
that
goes
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
My
people
take
you,
they
take
you
over
there
and
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
And
in
our
streets,
there
are
those
who
get
by,
and
without
doing
badabum
Sa
fare
They
know
how
to
do
it
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
And
I
don't
care
even
if
this
sound
doesn't
work
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Viene
dalla
strada
questo
badaboom
cha
cha
This
badaboom
cha
cha
comes
from
the
street,
girl
Lo
volevano
la
EMI
Sony
Universal
EMI,
Sony,
Universal
wanted
it
Mi
dicevano
di
esagerare
un
po'
la
realtà
They
told
me
to
exaggerate
reality
a
little
Ma
diventa
innocua
senza
credibilità
But
it
becomes
harmless
without
credibility
Dice
vendi
ai
dodicenni
che
quella
è
l'età
They
say
sell
to
twelve-year-olds,
that's
the
age
Metti
un
po'
di
trucco
in
faccia
che
crea
novità
Put
on
some
makeup,
it
creates
novelty
Gli
ho
risposto
sono
vero
e
serio
I
told
them
I'm
real
and
serious
Ecco
la
novità
e
in
più
sono
un
mezzo
genio,
ma
nessuno
lo
sa
That's
the
novelty,
and
I'm
also
a
half-genius,
but
nobody
knows
È
OK
me
ne
resto
tranquillo
con
lei
It's
OK,
I'll
stay
calm
with
her
Ma
mettimi
T.I.
e
leva
i
Coldplay
But
put
on
T.I.
and
take
off
Coldplay
O
potrei
sfasciare
tutto
come
Kobain
Or
I
could
smash
everything
like
Kobain
E
lasciare
tutti
di
stucco
come
a
Pompei
And
leave
everyone
stunned
like
in
Pompeii
Il
principe
di
Barona
e
non
di
Bel
Air
The
prince
of
Barona,
not
Bel
Air
In
sella
ad
un
elefante
come
a
Bombay
Riding
an
elephant
like
in
Bombay
Mi
senti
fra'
quando
arrivo
io
in
città
You
hear
me
bro
when
I
arrive
in
the
city
Badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha
Badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha
Nella
testa
c'ho
un
grosso
bordello
che
fa
In
my
head,
there's
a
big
mess
that
goes
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
Quando
arrivo
la
prendo
e
la
porto
di
là
e
When
I
arrive,
I
take
her
and
take
her
over
there
and
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
se
poi
è
Dogo
Gang
che
ti
fa
And
if
it's
Dogo
Gang
that
does
it
to
you
Tu
fai
solo
badabum
e
non
fai
cha
cha
You
just
do
badabum
and
you
don't
do
cha
cha
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
And
I
don't
care
even
if
this
sound
doesn't
work
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Pimp
My
ride
già
dal
novantacinque
Pimp
My
Ride
since
ninety-five
Cresciuto
con
in
testa
questo
Grew
up
with
this
in
my
head
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Martini
rosso
Gin
Campari
e
Martini
rosso,
Gin,
Campari
and
Badabum
da
qua
Badabum
from
here
Sono
un
po'
rotto
è
vero
fra'
a
fare
sta
vita
pesa
I'm
a
bit
broken,
it's
true
bro,
doing
this
life
is
heavy
Ma
a
te
come
t'han
ridotto
coi
pasticcini
e
la
chiesa
But
how
did
they
reduce
you
with
pastries
and
the
church
Non
hai
presa,
un
po'
di
stile
è
quello
che
conta
You
have
no
grip,
a
little
style
is
what
matters
Non
hai
stile?
Non
lo
dire
zio,
chi
ti
ascolta!
You
have
no
style?
Don't
say
it,
dude,
who's
listening!
E
la
gente
lo
sa
che
il
mondo
fa
schifo,
vuole
dimenticarlo
And
people
know
that
the
world
sucks,
they
want
to
forget
it
Sa
per
chi
fare
il
tifo,
capisce
di
che
parlo
They
know
who
to
cheer
for,
they
understand
what
I'm
talking
about
Non
come
questi
emo-omo
e
mucho
macho
Not
like
these
emo-homo
and
mucho
macho
È
sangue
e
mercurio
cromo,
puro
piombo,
brucio
e
scalcio
It's
blood
and
mercury
chrome,
pure
lead,
I
burn
and
kick
E
se
nomini
me
subito
dopo
fatti
beccare
- Zio
And
if
you
mention
me,
get
caught
right
after
- Dude
Meglio
due
schiaffi
se
ti
rispondo
ti
fa
più
male!
- Zio
Better
two
slaps,
if
I
answer
you
it
hurts
more!
- Dude
D'ora
in
poi
è
grezzo
perché
tocca
a
noi
From
now
on
it's
rough
because
it's
our
turn
Mi
servi
tu!
Come
quelli
con
i
vassoi
I
need
you!
Like
those
with
trays
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Under
the
stage
there's
a
big
mess
that
goes
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
My
people
take
you,
they
take
you
over
there
and
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
And
in
our
streets,
there
are
those
who
get
by,
and
without
doing
badabum
Sa
fare
They
know
how
to
do
it
e
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
and
I
don't
care
even
if
this
sound
doesn't
work
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.