Paroles et traduction Marracash - Badabum Cha Cha (RTK Radio Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badabum Cha Cha (RTK Radio Cut)
Бадабум Ча Ча (RTK Radio Cut)
Qui
non
va
ma
questo
badabum
cha
cha
Здесь
не
в
порядке
этот
бадабум
ча
ча
Tira
forte
in
Francia
USA
e
Canada
Гремит
по-чёрному
во
Франции,
США
и
Канаде
Fossi
nato
in
altri
paesi
magari
avevo
il
Mercedes
Родился
б
я
в
других
странах,
может
быть,
имел
бы
Mercedes
Magari
a
saper
l'inglese
Может
быть,
зная
английский
Farei
il
boom
già,
già
Сделал
бы
бум
давно,
давно
Sono
po-polare
Я
по-популярен
E
sono
bi-polare
И
я
би-полярен
Troppo
po-polare
Слишком
по-популярен
Per
un
bi-locale
Для
двухкомнатной
квартиры
Zio
vestito
male
Плохо
одетый
дядя
Perché
io
ho
la
fame
Потому
что
у
меня
голод
Quella
mia
di
mio
nonno
e
quella
di
mio
padre
Мой
собственный,
моего
деда
и
моего
отца
Il
lavoro
lo
preferivo
manuale
Работу
я
бы
предпочёл
физическую
I
poveri
almeno
ti
ordinano
cosa
fare
У
бедных
хотя
бы
повелители,
которые
говорят,
что
делать
I
ricchi
invece,
loro
usano
il
plurale
А
богатые,
они
используют
множественное
число
Prendiamo,
spostiamo
e
alziamo
e
dopo
restano
a
guardare
Берём,
перемещаем
и
поднимаем,
а
потом
только
смотрят
Quindi
è
OK
pure
quando
i
miei
fra'
ridono
Так
что
всё
в
порядке,
даже
когда
мои
братья
смеются
E
non
vogliono
il
dramma
perché
già
se
lo
vivono
И
они
не
хотят
драмы,
потому
что
и
так
её
переживают
Dai
palazzi
come
pino,
brindo
salute
С
высоток,
будто
сосны,
пью
за
здоровье
A
fare
le
penne
davanti
alle
major
e
le
major
mute
За
то,
чтобы
творить
перед
мейджорами,
а
мейджоры
молчат
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Под
сценой
огромная
свалка,
которая
кричит
Badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
ча
ча
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
Мои
ребята
забирают
тебя,
уводят
туда
и
Badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
ча
ча
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
А
у
нас
на
улице
есть
те,
кто
справляется
и
без
бадабума
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
И
мне
плевать,
даже
если
этот
звук
не
заходит
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
бадабум
ча
ча
Viene
dalla
strada
questo
badaboom
cha
cha
Идёт
с
улицы
этот
бадабум
ча
ча
Lo
volevano
la
EMI
Sony
Universal
Его
хотели
EMI
Sony
Universal
Mi
dicevano
di
esagerare
un
po'
la
realtà
Они
говорили
мне
немного
преувеличить
реальность
Ma
diventa
innocua
senza
credibilità
Но
она
становится
безвредной
без
доверия
Dice
vendi
ai
dodicenni
che
quella
è
l'età
Говорит:
"Продавай
двенадцатилетним,
потому
что
это
их
возраст"
Metti
un
po'
di
trucco
in
faccia
che
crea
novità
"Нанеси
немного
макияжа
на
лицо,
который
создаст
новинку"
Gli
ho
risposto
sono
vero
e
serio
Я
ответил:
"Я
настоящий
и
серьёзный"
Ecco
la
novità
e
in
più
sono
un
mezzo
genio,
ma
nessuno
lo
sa
"Вот
в
чём
новинка,
и
к
тому
же
я
полугений,
но
никто
не
знает"
È
OK
me
ne
resto
tranquillo
con
lei
Хорошо,
я
остаюсь
спокойным
с
ней
Ma
mettimi
T.I.
e
leva
i
Coldplay
Но
вставь
мне
T.I.
и
убери
Coldplay
O
potrei
sfasciare
tutto
come
Kobain
А
то
я
могу
всё
разнести,
как
Кобейн
E
lasciare
tutti
di
stucco
come
a
Pompei
И
оставить
всех
в
оцепенении,
как
в
Помпеях
Il
principe
di
Barona
e
non
di
Bel
Air
Принц
Бароны,
а
не
Беверли-Хиллз
In
sella
ad
un
elefante
come
a
Bombay
На
слоне,
как
в
Бомбее
Mi
senti
fra'
quando
arrivo
io
in
città
Ты
чувствуешь,
брат,
когда
я
прихожу
в
город
Badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha
Бадабум
бадабум
бадабум
ча
ча
Nella
testa
c'ho
un
grosso
bordello
che
fa
В
голове
у
меня
большая
свалка,
которая
говорит
Badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
ча
ча
Quando
arrivo
la
prendo
e
la
porto
di
là
e
Когда
я
прихожу,
хватаю
тебя
и
увожу
туда,
и
Badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
ча
ча
E
se
poi
è
Dogo
Gang
che
ti
fa
А
если
это
Dogo
Gang,
которая
кричит
тебе
Tu
fai
solo
badabum
e
non
fai
cha
cha
Ты
только
бадабум,
а
ча
ча
не
делаешь
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
И
мне
плевать,
даже
если
этот
звук
не
заходит
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
бадабум
ча
ча
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Pimp
My
ride
già
dal
novantacinque
Pimp
My
ride
ещё
с
девяносто
пятого
Cresciuto
con
in
testa
questo
Рос
с
этим
в
голове
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Врууум
врууум
ваааа
Martini
rosso
Gin
Campari
e
Мартини
Россо
Джин
Кампари
и
Badabum
da
qua
Бадабум
отсюда
Sono
un
po'
rotto
è
vero
fra'
a
fare
sta
vita
pesa
Я
немного
устал,
брат,
жить
так
напряжённо
Ma
a
te
come
t'han
ridotto
coi
pasticcini
e
la
chiesa
Но
до
чего
же
ты
убог
со
своими
пирожными
и
церковью
Non
hai
presa,
un
po'
di
stile
è
quello
che
conta
Ты
не
в
теме,
немного
стиля
- вот
что
важно
Non
hai
stile?
Non
lo
dire
zio,
chi
ti
ascolta!
Нет
стиля?
Не
говори
это,
дядя,
кто
тебя
слушает!
E
la
gente
lo
sa
che
il
mondo
fa
schifo,
vuole
dimenticarlo
И
люди
это
знают:
мир
отвратителен,
они
хотят
забыть
об
этом
Sa
per
chi
fare
il
tifo,
capisce
di
che
parlo
Они
знают,
за
кого
болеть,
они
понимают,
о
чём
я
говорю
Non
come
questi
emo-omo
e
mucho
macho
Не
то
что
эти
эмо-геи
и
слишком
мачо
È
sangue
e
mercurio
cromo,
puro
piombo,
brucio
e
scalcio
Это
кровь
и
красное,
чистое
свинец,
я
сжигаю
и
бью
E
se
nomini
me
subito
dopo
fatti
beccare
- Zio
И
если
назовёшь
меня,
то
сразу
же
будь
готов
быть
пойманным
- Дядя
Meglio
due
schiaffi
se
ti
rispondo
ti
fa
più
male!
- Zio
Лучше
две
пощёчины,
если
я
отвечу,
тебе
будет
ещё
больнее!
- Дядя
D'ora
in
poi
è
grezzo
perché
tocca
a
noi
С
этого
момента
всё
грубо,
потому
что
наша
очередь
Mi
servi
tu!
Come
quelli
con
i
vassoi
Ты
нужен
мне!
Как
те,
кто
приносит
еду
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Под
сценой
огромная
свалка,
которая
кричит
Badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
ча
ча
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
Мои
ребята
забирают
тебя,
уводят
туда
и
Badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
ча
ча
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
А
у
нас
на
улице
есть
те,
кто
справляется
и
без
бадабума
e
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
И
мне
плевать,
даже
если
этот
звук
не
заходит
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Бадабум
бадабум
бадабум
ча
ча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.