Paroles et traduction Marracash - Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Extended]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Extended]
Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Extended]
Qui
non
va
ma
questo
badabum
cha
cha
This
doesn't
go,
but
this
badabum
cha
cha
Tira
forte
in
Francia
USA
e
Canada
Is
a
hit
in
France,
the
USA,
and
Canada
Fossi
nato
in
altri
paesi
magari
avevo
il
Mercedes
Had
I
been
born
in
other
countries,
I
might
have
a
Mercedes
Magari
a
saper
l'inglese
Maybe
if
I
could
speak
English
Farei
il
boom
già,
già
I'd
already
be
making
a
splash,
yeah
Sono
po-polare
I'm
po-pular
E
sono
bi-polare
And
I'm
bi-polar
Troppo
po-polare
Too
po-pular
Per
un
bi-locale
For
a
two-room
apartment
Zio
vestito
male
Dude,
I
dress
badly
Perché
io
ho
la
fame
Because
I'm
hungry
Quella
mia
di
mio
nonno
e
quella
di
mio
padre
My
hunger,
my
grandfather's,
and
my
father's
Il
lavoro
lo
preferivo
manuale
I
used
to
prefer
manual
labor
I
poveri
almeno
ti
ordinano
cosa
fare
At
least
the
poor
tell
you
what
to
do
I
ricchi
invece,
loro
usano
il
plurale
The
rich,
on
the
other
hand,
use
the
plural
Prendiamo,
spostiamo
e
alziamo
e
dopo
restano
a
guardare
Let's
pick
up,
move,
and
lift,
and
then
they
stand
and
watch
Quindi
è
OK
pure
quando
i
miei
fra'
ridono
So
it's
OK
even
when
my
bros
laugh
E
non
vogliono
il
dramma
perché
già
se
lo
vivono
And
don't
want
the
drama
because
they're
already
living
it
Dai
palazzi
come
pino,
brindo
salute
From
the
buildings
like
pine,
I
toast
to
health
A
fare
le
penne
davanti
alle
major
e
le
major
mute
To
writing
hits
in
front
of
the
majors
and
the
majors
mute
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Under
the
stage,
there's
a
big
mess
that
goes
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
My
people
pick
you
up
and
take
you
over
there
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
And
back
home,
there
are
those
who
get
by
on
the
streets
and
without
making
badabum
Sa
fare
They
know
how
to
do
it
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
And
I
don't
care
if
this
sound
doesn't
go
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Viene
dalla
strada
questo
badaboom
cha
cha
This
badabum
cha
cha
comes
from
the
streets
Lo
volevano
la
EMI
Sony
Universal
EMI,
Sony,
and
Universal
wanted
it
Mi
dicevano
di
esagerare
un
po'
la
realtà
They
told
me
to
exaggerate
reality
a
bit
Ma
diventa
innocua
senza
credibilità
But
it
becomes
innocuous
without
credibility
Dice
vendi
ai
dodicenni
che
quella
è
l'età
He
says
sell
to
the
twelve-year-olds
because
that's
the
age
Metti
un
po'
di
trucco
in
faccia
che
crea
novità
Put
some
makeup
on
your
face
to
create
something
new
Gli
ho
risposto
sono
vero
e
serio
I
replied
that
I'm
real
and
serious
Ecco
la
novità
e
in
più
sono
un
mezzo
genio,
ma
nessuno
lo
sa
That's
the
real
novelty,
and
además,
I'm
a
genius,
but
nobody
knows
it
È
OK
me
ne
resto
tranquillo
con
lei
It's
OK,
I'll
stay
calm
with
her
Ma
mettimi
T.I.
e
leva
i
Coldplay
But
put
T.I.
on
and
take
Coldplay
off
O
potrei
sfasciare
tutto
come
Kobain
Or
I
could
smash
everything
like
Cobain
E
lasciare
tutti
di
stucco
come
a
Pompei
And
leave
everyone
stunned
like
at
Pompeii
Il
principe
di
Barona
e
non
di
Bel
Air
The
prince
of
Barona
and
not
of
Bel
Air
In
sella
ad
un
elefante
come
a
Bombay
Riding
an
elephant
like
in
Bombay
Mi
senti
fra'
quando
arrivo
io
in
città
Do
you
hear
me,
bro,
when
I
get
to
town?
Badaboom
badaboom
badaboom
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Nella
testa
c'ho
un
grosso
bordello
che
fa
In
my
head,
there's
a
big
mess
that
goes
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
Quando
arrivo
la
prendo
e
la
porto
di
là
e
When
I
get
there,
I
pick
it
up
and
take
it
over
there
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
se
poi
è
Dogo
Gang
che
ti
fa
And
if
it's
Dogo
Gang
that
makes
you
go
Tu
fai
solo
badabum
e
non
fai
cha
cha
You
just
go
badabum
and
don't
go
cha
cha
E
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
And
I
don't
care
if
this
sound
doesn't
go
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Kit
Malossi,
Polini,
Arrow
Leovince
Pimp
My
ride
già
dal
novantacinque
Pimp
My
Ride
since
1995
Cresciuto
con
in
testa
questo
Grew
up
with
this
in
my
head
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Vruuuum
vruuuuum
waaaaaaa
Martini
rosso
Gin
Campari
e
Martini
Rosso,
Gin
Campari,
and
Badabum
da
qua
Badabum
from
here
Sono
un
po'
rotto
è
vero
fra'
a
fare
sta
vita
pesa
I'm
a
bit
broken,
it's
true,
bro,
this
life
is
heavy
Ma
a
te
come
t'han
ridotto
coi
pasticcini
e
la
chiesa
But
the
way
you've
been
reduced
with
pastries
and
church
Non
hai
presa,
un
po'
di
stile
è
quello
che
conta
You
have
no
appeal,
a
bit
of
style
is
what
matters
Non
hai
stile?
Non
lo
dire
zio,
chi
ti
ascolta!
No
style?
Don't
say
it,
bro,
who
listens
to
you!
E
la
gente
lo
sa
che
il
mondo
fa
schifo,
vuole
dimenticarlo
And
people
know
that
the
world
sucks,
they
want
to
forget
it
Sa
per
chi
fare
il
tifo,
capisce
di
che
parlo
They
know
who
to
root
for,
they
get
what
I'm
talking
about
Non
come
questi
emo-omo
e
mucho
macho
Not
like
these
emo-homos
and
macho
men
È
sangue
e
mercurio
cromo,
puro
piombo,
brucio
e
scalcio
It's
blood
and
chrome
mercury,
pure
lead,
I
burn
and
kick
E
se
nomini
me
subito
dopo
fatti
beccare
- Zio
And
if
you
name
me,
get
caught
right
after
- Bro
Meglio
due
schiaffi
se
ti
rispondo
ti
fa
più
male!
- Zio
Two
slaps
are
better
if
I
answer,
it
hurts
you
more!
- Bro
D'ora
in
poi
è
grezzo
perché
tocca
a
noi
From
now
on,
it's
raw
because
it's
our
turn
Mi
servi
tu!
Come
quelli
con
i
vassoi
I
need
you!
Like
the
ones
with
the
trays
Sotto
il
palco
c'è
un
grosso
bordello
che
fa
Under
the
stage,
there's
a
big
mess
that
goes
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
La
mia
gente
ti
prende
ti
porta
di
là
e
My
people
pick
you
up
and
take
you
over
there
Badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
cha
cha
E
da
noi
per
la
strada
c'è
chi
si
arrangia
e
senza
fare
badabum
And
back
home,
there
are
those
who
get
by
on
the
streets
and
without
making
badabum
Sa
fare
They
know
how
to
do
it
e
me
ne
fotto
anche
se
questo
suono
non
va
And
I
don't
care
if
this
sound
doesn't
go
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Badabum
badabum
badabum
cha
cha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERMARCO GIANOTTI, BARTOLO FABIO RIZZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.