Marracash - Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Radio Edit] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash - Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Radio Edit]




Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Radio Edit]
Badabum cha cha (Gabry Ponte & Paki RMX) [Radio Edit]
Qui non va ma questo badabum cha cha
Here it doesn't work, but this badabum cha cha
Tira forte in Francia USA e Canada
Hits hard in France, USA, and Canada
Fossi nato in altri paesi magari avevo il Mercedes
If I were born in other countries, maybe I'd have a Mercedes
Magari a saper l'inglese
Maybe if I knew English
Farei il boom già, già
I'd already be booming, yeah, yeah
Sono po-polare
I'm po-popular
E sono bi-polare
And I'm bi-polar
Troppo po-polare
Too po-popular
Per un bi-locale
For a two-room apartment
Zio vestito male
Dude dressed poorly
Perché io ho la fame
Because I'm hungry
Quella mia di mio nonno e quella di mio padre
That hunger of my grandfather and my father
Il lavoro lo preferivo manuale
I preferred manual labor
I poveri almeno ti ordinano cosa fare
At least poor people tell you what to do
I ricchi invece, loro usano il plurale
The rich, on the other hand, they use the plural
Prendiamo, spostiamo e alziamo e dopo restano a guardare
We take, move, and raise, and then they just watch
Quindi è OK pure quando i miei fra' ridono
So it's OK even when my bros laugh
E non vogliono il dramma perché già se lo vivono
And they don't want drama because they already live it
Dai palazzi come pino, brindo salute
From the buildings like a pine, I toast to health
A fare le penne davanti alle major e le major mute
To doing time in front of the majors, and the majors are mute
Sotto il palco c'è un grosso bordello che fa
Under the stage, there's a big mess going on that goes
Badabum badabum cha cha
Badabum badabum cha cha
La mia gente ti prende ti porta di e
My people take you, take you over there and
Badabum badabum cha cha
Badabum badabum cha cha
E da noi per la strada c'è chi si arrangia e senza fare badabum
And in our streets, there are those who make do, and without doing badabum
Sa fare
They know how to do it
E me ne fotto anche se questo suono non va
And I don't give a damn even if this sound doesn't work
Badabum badabum badabum cha cha
Badabum badabum badabum cha cha
Viene dalla strada questo badaboom cha cha
This badaboom cha cha comes from the streets
Lo volevano la EMI Sony Universal
EMI, Sony, Universal wanted it
Mi dicevano di esagerare un po' la realtà
They told me to exaggerate reality a bit
Ma diventa innocua senza credibilità
But it becomes harmless without credibility
Dice vendi ai dodicenni che quella è l'età
They say sell to twelve-year-olds, that's the age
Metti un po' di trucco in faccia che crea novità
Put some makeup on your face, it creates novelty
Gli ho risposto sono vero e serio
I replied, I'm real and serious
Ecco la novità e in più sono un mezzo genio, ma nessuno lo sa
That's the novelty, and I'm also a half-genius, but nobody knows it
È OK me ne resto tranquillo con lei
It's OK, I'll stay quiet with her
Ma mettimi T.I. e leva i Coldplay
But put on T.I. and take off Coldplay
O potrei sfasciare tutto come Kobain
Or I could smash everything like Cobain
E lasciare tutti di stucco come a Pompei
And leave everyone stunned like in Pompeii
Il principe di Barona e non di Bel Air
The prince of Barona, not Bel Air
In sella ad un elefante come a Bombay
Riding an elephant like in Bombay
Mi senti fra' quando arrivo io in città
You feel me, girl, when I arrive in the city
Badaboom badaboom badaboom cha cha
Badaboom badaboom badaboom cha cha
Nella testa c'ho un grosso bordello che fa
I have a big mess in my head that goes
Badabum badabum cha cha
Badabum badabum cha cha
Quando arrivo la prendo e la porto di e
When I arrive, I take her and take her over there and
Badabum badabum cha cha
Badabum badabum cha cha
E se poi è Dogo Gang che ti fa
And if it's Dogo Gang doing it to you
Tu fai solo badabum e non fai cha cha
You only do badabum and you don't do cha cha
E me ne fotto anche se questo suono non va
And I don't give a damn even if this sound doesn't work
Badabum badabum badabum cha cha
Badabum badabum badabum cha cha
Kit Malossi, Polini, Arrow Leovince
Malossi, Polini, Arrow, Leovince kits
Pimp My ride già dal novantacinque
Pimp My Ride since ninety-five
Cresciuto con in testa questo
Grew up with this in my head
Vruuuum vruuuuum waaaaaaa
Vruuuum vruuuuum waaaaaaa
Martini rosso Gin Campari e
Martini Rosso, Gin, Campari and
Badabum da qua
Badabum from here
Sono un po' rotto è vero fra' a fare sta vita pesa
I'm a bit broken, it's true, girl, living this life is heavy
Ma a te come t'han ridotto coi pasticcini e la chiesa
But how they reduced you with pastries and church
Non hai presa, un po' di stile è quello che conta
You have no grip, a bit of style is what counts
Non hai stile? Non lo dire zio, chi ti ascolta!
You have no style? Don't say it, dude, who's listening to you!
E la gente lo sa che il mondo fa schifo, vuole dimenticarlo
And people know that the world sucks, they want to forget it
Sa per chi fare il tifo, capisce di che parlo
They know who to cheer for, they understand what I'm talking about
Non come questi emo-omo e mucho macho
Not like these emo-homo and mucho macho
È sangue e mercurio cromo, puro piombo, brucio e scalcio
It's blood and mercury chrome, pure lead, I burn and kick
E se nomini me subito dopo fatti beccare - Zio
And if you mention me right after, get caught - Dude
Meglio due schiaffi se ti rispondo ti fa più male! - Zio
Better two slaps, if I answer you, it hurts more! - Dude
D'ora in poi è grezzo perché tocca a noi
From now on it's rough because it's up to us
Mi servi tu! Come quelli con i vassoi
I need you! Like those with trays
Sotto il palco c'è un grosso bordello che fa
Under the stage, there's a big mess going on that goes
Badabum badabum cha cha
Badabum badabum cha cha
La mia gente ti prende ti porta di e
My people take you, take you over there and
Badabum badabum cha cha
Badabum badabum cha cha
E da noi per la strada c'è chi si arrangia e senza fare badabum
And in our streets, there are those who make do, and without doing badabum
Sa fare
They know how to do it
e me ne fotto anche se questo suono non va
And I don't give a damn even if this sound doesn't work
Badabum badabum badabum cha cha
Badabum badabum badabum cha cha





Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, PIERMARCO GIANOTTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.