Marracash - Didinò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash - Didinò




Didinò
Say No
di no, di no, di no (se!)
Say no, say no, say no (yeah!)
di no, di no, di no (se!)
Say no, say no, say no (yeah!)
Sempre la stessa storia
Always the same story
La storia della mia vita, te, è che
The story of my life, you see, is that
Non riesco a dire un no netto
I can't say a clear no
Secco
A dry one
A stare a casa come un nonnetto
To stay home like a grandpa
Esco
I go out
Mi ripeto che torno presto
I tell myself I'll be back soon
Mento
I lie
Da bimbo le prendevo con la cinghia
As a child, I got beatings with a belt
Ora chiamate un dottore
Now call a doctor
Un esorcista
An exorcist
Ma legatemi al letto
But tie me to the bed
O ribalto tutto quando esco
Or I'll turn everything upside down when I go out
Non scherzo
I'm not kidding
Tipo che ti svegli e c'è il duomo a Corvetto
Like you wake up and the Duomo is in Corvetto
Mi sveglio con un cesso nel letto
I wake up with a toilet in my bed
La manager ormai vuole murarmi in studio
My manager wants to wall me up in the studio by now
Dice che non scrivo mai
She says I never write
Forse non duro a lungo
Maybe I won't last long
Sono come Super Mario
I'm like Super Mario
Dopo che ha preso il fungo
After he's taken the mushroom
A cosa serve che balliamo
What's the point of us dancing
Dammi il nome e ti aggiungo
Give me your name and I'll add you
Prima bevo e dopo chiedo cosa c'è nel bicchiere
First I drink and then I ask what's in the glass
Zio, non faccio 'sto mestiere per essere un ragioniere
Dude, I don't do this job to be an accountant
Berlusconi per me è simpa
Berlusconi is cool to me
Se solo non fosse il premier
If only he wasn't the prime minister
Pure tu non fare finta
Don't you pretend either
So che ci usciresti assieme (dì di no)
I know you'd go out with him (say no)
Ti eri detto stasera non esco
You told yourself you wouldn't go out tonight
Ma ti dicono che c'è una maxi festa in centro
But they tell you there's a huge party downtown
di no, di no (sì!)
Say no, say no (yes!)
di no, di no (sì!)
Say no, say no (yes!)
Tanto sai già come finirà se risponderai
You already know how it will end if you answer
"Sì, solo un drink, poi ritorno qua"
"Yes, just one drink, then I'll come back here"
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no
Say no, say no, say no
Sappiamo tutti com'è
We all know how it is
Vai al bar a farti una Becks, becchi un'amica
You go to the bar for a Becks, you meet a friend
Dai, vieni a farti un giro con me
Come on, come for a ride with me
Il dubbio è questo
The doubt is this
Che faccio vado
What do I do, do I go
Che faccio resto
What do I do, do I stay
Che faccio io?
What do I do?
Pago e lascio il resto
I pay and leave the rest
See
See
Party boy come Jackass
Party boy like Jackass
Il bar diventa un club
The bar becomes a club
Le dieci si fan le tre
Ten o'clock becomes three
Una birra si fa chupito
A beer becomes a shot
Una lingua diventa un dito, due dita
A tongue becomes a finger, two fingers
Diventa che forse l'hai messa incinta
It becomes that maybe you got her pregnant
Su bambina (su bambina), voglio insegnarti un po' di pura vida (pura vida)
Come on baby (come on baby), I want to teach you a bit of pura vida (pura vida)
Sai ci separano due cuba libre (cuba libre)
You know there are two cuba libres between us (cuba libre)
Per poi sfilarti quelle mutandine (mutandine)
To then slip off those panties (panties)
E sono in para per i guai come il Paraguay
And I'm in trouble like Paraguay
Che si spara per il pane o per un panerai
Where they shoot for bread or for a Panerai
Dovrei contare fino a dieci per dire
I should count to ten to say yes
E fallo tu se ci riesci Perché sta qui
And you do it if you can Because she's here
E' troppo bona
She's too hot
Ti eri detto zero tradimento
You told yourself zero cheating
Lei ti chiama e ti invita nel suo appartamento
She calls you and invites you to her apartment
di no, di no, di no (mmmh)
Say no, say no, say no (mmmh)
di no, di no, di no (sì)
Say no, say no, say no (yes)
Tanto sai già come finirà
You already know how it will end
Se risponderai "sì, prendo un film ci vediamo là"
If you answer "yes, I'll grab a movie, see you there"
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
Amanti dell'imprevisto o vittima degli eventi
Lovers of the unexpected or victims of events
Tu come mi definiresti?
How would you define me?
Da casa un po' ti senti come uno dei concorrenti
From home you feel a bit like one of the contestants
Col cazzo che sto a vederli quei cazzo di quiz a premi
No way I'm watching those damn quiz shows
Ho capito già da un po' che la pagherò
I've known for a while that I'll pay for it
Il vero sballo è dire no Diceva uno spot
The real thrill is to say no, said a commercial
Un solo cambia il film Come Sliding Doors
One yes changes the movie Like Sliding Doors
Oggi sono qui e chissà domani no
Today I'm here and who knows tomorrow no
Cosa farò?
What will I do?
Beh, tua sorella fa la buttanella
Well, your sister is a hooker
E' un po' bruttarella, però una bottarella...
She's a bit ugly, but a quickie...
Scherzo
Just kidding
Non si scherza sulla parentela
You don't joke about family
Fammi uscire da qui che mi sento in galera
Get me out of here, I feel like I'm in jail
o no, o no
Yes or no, yes or no
Cantava Fiorello
Sang Fiorello
Come Please Don't Go
Like Please Don't Go
Canta mia mamma
My mom sings
Però in dialetto
But in dialect
Dice "Fabio non partire"
She says "Fabio don't leave"
Non andare in giro
Don't go around
C'è la gente brutta
There are bad people
"Mà, ci sono anche io a dirla tutta"
"Ma, to be honest, I'm also one of them"
Ti eri imposto
You had set yourself
Metto la testa a posto
I'll get my head straight
Ma un tuo amico dice
But a friend of yours says
"Mi accompagni in quel posto?"
"Will you come with me to that place?"
di no, di no, di no (sì)
Say no, say no, say no (yes)
di no, di no, di no (sì)
Say no, say no, say no (yes)
Tanto sai già come finirà
You already know how it will end
Se risponderai "ok, ma facciamo a metà fra'"
If you answer "ok, but let's go halfsies"
di no, di no, di no (sì!)
Say no, say no, say no (yes!)
di no, di no, di no
Say no, say no, say no
di no (sì!)
Say no (yes!)
di no (sì!)
Say say say say no (yes!)
tu di no frà
You say no bro
Wild life
Wild life
Marracash è un fottuto mostro
Marracash is a fucking monster





Writer(s): Rizzo Bartolo Fabio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.