Marracash - Fotoromanzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash - Fotoromanzo




Fotoromanzo
Photo Romance
(Anche tu)
(You too)
Sei sparita da un mese ormai
You've been gone for a month now
E che ne sai di quello che ho in testa e dei miei guai
And what do you know about what's in my head and my troubles
Ogni tanto ci penso, chissà che fai
Every now and then I think about it, I wonder what you're doing
Se stai meglio adesso o c′hai dei guai
If you're better now or if you have trouble
(Anche tu)
(You too)
Ed è un mese che faccio tardi
And it's been a month since I've been late
E mi riempio la vita per non pensarci
And I'm filling my life not to think about it
E gli altri che ne sanno di ciò che ho dentro
And the others who know about what I have inside
Il cell è spento e non vuoi distrarti
The cell is off and you don't want to be distracted
(Anche tu)
(You too)
Chissà se anche tu
I wonder if you too
Ora odi questa città e non ne puoi più
Now you hate this city and you can't take it anymore
E ti senti sola mentre guardi la tv
And you feel alone as you watch TV
E ti svegli sola e il groppo in gola non va giù
And you wake up alone and the lump in your throat won't go down
Ed è proprio come quando scazzavamo
And it's just like when we used to fight
Con tu che chiudevi in faccia e non ti richiamavo
With you hanging up on me and me not calling you back
Ogni volta era finita finché ci passavi sopra
Every time it was over until you got over it
Finché ci passavo sopra fino alla prossima volta
Until I got over it until the next time
Ma ora...
But now...
Ti telefono o no? (no)
Do I call you or not? (no)
Ti telefono o no? (no)
Do I call you or not? (no)
Io non cedo per primo
I don't give in first
Io no io no hai capito no!
I don't I don't you know I don't!
Fai andare quel dito mo'
Make that finger go now'
Dito mo′
Finger now'
Mi telefoni o no? (Dai)
Do you call me or not? (Come on)
Mi telefoni o no? (Dai)
Do you call me or not? (Come on)
Chissà chi vincerà?
I wonder who will win?
Chissà chissà questa volta chi sa chi sa come finirà (finirà)
I wonder I wonder this time who knows who knows how it will end (it will end)
Ed è un mese che non mi chiami
And it's been a month since you called me
E non vai nei club dove sai che puoi incontrarmi
And you don't go to clubs where you know you might meet me
Ed io do pugni alle pareti invece di darli a quelli che da sempre vogliono scoparti
And I punch the walls instead of hitting those who have always wanted to fuck you
Bastardi!
Bastards!
Finalmente libera,
Finally free,
Io le ho tutte attorno come i divi al cinema
I have them all around me like celebrities in the movies
Però quando chiudo gli occhi e sogno tu sei la
But when I close my eyes and dream, you're the one there
E mi sento solo con la mia libertà
And I feel alone with my freedom
(Anche tu)
(You too)
Fotoromanzo di periferia
Photo Romance of the suburbs
Ora insieme a te ho perso la mia fantasia
Now with you I have lost my imagination
E non trovo parole nuove
And I can't find new words
Non so che droghe usare
I don't know what drugs to use
Per curarmi da 'sta malattia
To cure me from this disease
(Anche tu)
(You too)
C'è dell′orgoglio sotto
There's pride underneath
L′armatura
The armor
Ci rimani sotto
You stay under it
A chiederti se è colpa tua
Wondering if it's your fault
A chi è stato bastardo
Who was the bastard
A chi è stato testardo
Who was stubborn
E a chi stavi pensando
And who you were thinking about
Fissando
Staring
Quella cornetta
That handset
Ti telefono o no? (no)
Do I call you or not? (no)
Ti telefono o no? (no)
Do I call you or not? (no)
Io non cedo per primo
I don't give in first
Io no io no hai capito no!
I don't I don't you know I don't!
Fai andare quel dito mo'
Make that finger go now'
Dito mo′
Finger now'
Mi telefoni o no? (Dai)
Do you call me or not? (Come on)
Mi telefoni o no? (Dai)
Do you call me or not? (Come on)
Chissà chi vincerà?
I wonder who will win?
Chissà chissà questa volta chi sa chi sa come finirà (finirà)
I wonder I wonder this time who knows who knows how it will end (it will end)





Writer(s): Gianna Nannini, Conny Plank, Raffaella Riva, Bartolo Fabio Rizzo, Piermarco Gianotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.