Marracash - In Faccia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marracash - In Faccia




In Faccia
В лицо
Non è per la democrazia che bombardiamo la Libia
Не из-за демократии мы бомбим Ливию
Non è che se sei onesto allora sei un babbo di minchia
Неправда, что если ты честный, то ты слабак
Non è che se ti fai tante foto sei una modella
Неправда, что если ты делаешь много фото, то ты модель
Non è che con la laurea non fai un lavoro di merda
Неправда, что с дипломом ты не будешь работать на дерьмовой работе
Non è che se ripeti una bugia diventa vera
Неправда, что если повторить ложь, то она станет правдой
Ma non è che se non ci credi te è una chimera
Но и неправда, что если ты не веришь в нее, то она не существует
Non è che se insulti gli sbirri sei contro il sistema
Неправда, что если оскорбляешь ментов, то ты против системы
Non è che se non ti do spicci non mi fai pena
Неправда, что если я не дам тебе мелочи, то ты мне не жалок
Non è che se lei è amichevole verrà a letto con te
Неправда, что если она дружелюбна, то она ляжет с тобой в постель
E non è che tuo figlio è un violento perché ascolta il rap
И неправда, что твой сын склонен к насилию, потому что слушает рэп
Non è che c′hai le Jordan e allora puoi schiacciare
Неправда, что если у тебя есть Jordan, то ты можешь забить
Non è con una sbronza che il problema scompare
Неправда, что если нажрешься, то проблема исчезнет
Non è che hai il Rolex e il tuo tempo vale di più
Неправда, что если у тебя Rolex, то твое время стоит дороже
Non è che se la tua squadra vince vinci anche tu
Неправда, что если твоя команда побеждает, то ты тоже победитель
Non è che dopo il lifting hai davvero meno anni
Неправда, что после подтяжки ты действительно выглядишь моложе
Non è che se ti impizzi allora dopo puoi asciugarmi
Неправда, что если ты обколешься, то потом сможешь меня бросить
Pensavo che ogni uomo mente a se stesso
Я думал, что каждый человек лжет самому себе
E la bugia aiuta a vivere meglio
И ложь помогает жить лучше
Poi ho aperto gli occhi ed era tutto così
Потом я открыл глаза, и все так и было
Fratè, non è un pianeta per me (oh, no)
Братан, это не планета для меня (о, нет)
Se non lo vedi il nemico è già in casa
Если ты не видишь этого, враг уже в доме
La verità (sbam) che ti arriva in faccia
Правда (бэм) тебе в лицо
Se sei tra i pochi che ancora non è così
Если ты один из тех немногих, кто еще не такой
Fratè, non è un pianeta per te (oh, no)
Братан, это не планета для тебя (о, нет)
In questo momento quello che sento solo bugie (oh, no)
Прямо сейчас я слышу только ложь (о, нет)
In questo momento quello che sento solo bugie (oh, no)
Прямо сейчас я слышу только ложь (о, нет)
In questo momento quello che sento solo bugie (oh, no)
Прямо сейчас я слышу только ложь (о, нет)
Non è un pianeta per me
Это не планета для меня
Non è che se ho centomila fans vendo centomila dischi
Неправда, что если у меня сто тысяч фанатов, то я продаю сто тысяч дисков
Non è che se sei anche tu di strada siamo amici
Неправда, что если ты тоже уличный, то мы друзья
Non è che se non voti le elezioni non le fanno
Неправда, что если ты не голосуешь на выборах, то их не будет
Non è che se lei ha la gonna sotto non c'è il cazzo
Неправда, что если у нее есть юбка, то под ней нет члена
Non è che se tratti male tua madre sei un uomo
Неправда, что если ты плохо обращаешься со своей матерью, то ты мужчина
Non è che se vai in chiesa a pregare sei buono
Неправда, что если ты ходишь в церковь молиться, то ты хороший
Non è che se non sei chiuso in gabbia sei libero
Неправда, что если ты не сидишь в клетке, то ты свободен
Non è che se qualcuno non parla è timido
Неправда, что если кто-то не говорит, то он застенчивый
Non è perché c′è chi sta peggio che tu stai bene
Не потому, что есть те, кому хуже, что тебе хорошо
Non è che con l'impegno riesci sicuramente
Неправда, что если ты приложишь усилия, то точно добьешься успеха
Non è che se fa (ah-ah) gode davvero
Неправда, что если она стонет (ах-ах), то ей действительно хорошо
Non è che se nessuno capisce allora sei un genio
Неправда, что если никто не понимает, то ты гений
Non è che se lo dice il TG ci devo credere
Неправда, что если это сказал телеканал, то я должен верить
Non è che chi ama chi lo tradisce è più debole
Неправда, что тот, кто любит, кто предает, слабее
Non è che se spendi tanto sei ricco, zio
Неправда, что если ты тратишь много денег, то ты богатый дядя
Non è che se ti vesti firmato sei ben vestito
Неправда, что если ты одет в бренды, то ты хорошо одет
Pensavo che ogni uomo mente a se stesso
Я думал, что каждый человек лжет самому себе
E la bugia aiuta a vivere meglio
И ложь помогает жить лучше
Poi ho aperto gli occhi ed era tutto così
Потом я открыл глаза, и все так и было
Fratè, non è un pianeta per me (oh, no)
Братан, это не планета для меня (о, нет)
Se non lo vedi il nemico è già in casa
Если ты не видишь этого, враг уже в доме
La verità (sbam) che ti arriva in faccia
Правда (бэм) тебе в лицо
Se sei tra i pochi che ancora non è così
Если ты один из тех немногих, кто еще не такой
Fratè, non è un pianeta per te (oh, no)
Братан, это не планета для тебя (о, нет)
In questo momento quello che sento solo bugie (oh, no)
Прямо сейчас я слышу только ложь (о, нет)
In questo momento quello che sento solo bugie (oh, no)
Прямо сейчас я слышу только ложь (о, нет)
In questo momento quello che sento solo bugie (oh, no)
Прямо сейчас я слышу только ложь (о, нет)
Non è un pianeta per me (oh, no)
Это не планета для меня (о, нет)





Writer(s): Rizzo Bartolo Fabio, Florio Luigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.