Marracash - In Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marracash - In Radio




In Radio
В эфире
Sorridi a questo flash, che il mondo è qui per te
Улыбнись этой вспышке, весь мир у твоих ног
Siedi in prima fila, che sei in cima alla top ten
Сидишь в первом ряду, ты на вершине хит-парада
Se ripenso a come tutto era prima
Если вспомнить, как все было раньше
Che immaginavo solo furto e rapina
Когда я представлял себе только воровство и грабежи
È quasi come fossi morto, dopo un botto
Это словно я умер, после взрыва
Sono passato ad una miglior vita
Я перешел к лучшей жизни
Mamma, tuo figlio con gli occhi più grandi della pancia
Мама, твой сын с глазами больше живота
Andavi a pulire a casa di una compagna
Ты ходила убирать в доме одной знакомой
Che fingevamo fosse casa nostra
Мы делали вид, что это наш дом
E ognuno avesse la sua stanza
И у каждого своя комната
Ricordi che ti giuravo
Помнишь, я клялся тебе
Che prima o poi mi avresti visto e sentito in radio?
Что рано или поздно ты увидишь и услышишь меня по радио?
Perché a tenermi un posto fisso non ero in grado
Потому что работать на постоянной работе я был неспособен
Ti vidi io con chi c'era quando digiunavo
Я видел тебя с теми, кто был рядом, когда я голодал
Ho fatto un sogno così forte fra' che era un segno
Мне приснился такой яркий сон, что это был знак
Ma non l'ho più messo in forse neanche da sveglio
И я больше не сомневался в этом даже после пробуждения
Ora che sento tutta la città qua sotto il palco
Теперь я слышу весь город подо мной
Che urla il mio nome come se stessimo scopando
Он кричит мое имя, словно мы занимаемся любовью
Marracash!
Marracash!
Ti dicono non sei nessuno
Тебе говорят, что ты никто
Se poi non passi in radio, in radio
Если тебя нет в эфире, в эфире
Oggi che sei conosciuto per me sei solo un estraneo
Сегодня, когда ты известен, для меня ты просто незнакомец
Solo una voce in radio
Всего лишь голос в эфире
E parlano di te, senza sapere che
И говорят о тебе, не зная, что
Tu già da prima eri importante, anche solo per me
Ты и раньше был важен, хотя бы для меня
E tutti chiamano il tuo nome adesso che sei in radio
И все называют твое имя теперь, когда ты в эфире
In ra-a-a-adio
В эфи-и-и-ре
Fare l'amore nel locale, caldaie
Заниматься любовью в клубе, в котельных
Mi piaci perché sei diverso
Ты нравишься мне, потому что ты другая
Deragliamo insieme dalle rotaie
Мы вместе сходим с рельсов
Su cui vorrebbero che stessimo
На которых они хотели бы, чтобы мы оставались
Così insicuro che mi davo delle arie
Таким неуверенным, что я строил из себя важного
Non mi agghindavo come adesso
Я не наряжался, как сейчас
Come ridevi che volevo rappare
Как ты смеялась, что я хотел читать рэп
Non mi piaceva quello scherzo
Мне не нравилась эта шутка
Ti ricordi quando ad andare in centro ci sentivamo intrusi?
Помнишь, когда мы чувствовали себя чужаками, отправляясь в центр?
Poi conquistare disobbediendo e coprendo il mondo di sputi
Потом завоевывали, не подчиняясь и покрывая мир плевками
È umiliante provare, tanto non ci faranno entrare
Это унизительно пытаться, все равно нас туда не пустят
Noi venuti su male, storti come le case ad Amsterdam
Мы выросли плохо, кривые, как дома в Амстердаме
Ti dicono non sei nessuno
Тебе говорят, что ты никто
Se poi non passi in radio, in radio
Если тебя нет в эфире, в эфире
Oggi che sei conosciuto per me sei solo un estraneo
Сегодня, когда ты известен, для меня ты просто незнакомец
Solo una voce in radio
Всего лишь голос в эфире
E parlano di te, senza sapere che
И говорят о тебе, не зная, что
Tu già da prima eri importante, anche solo per me
Ты и раньше был важен, хотя бы для меня
E tutti chiamano il tuo nome adesso che sei in radio
И все называют твое имя теперь, когда ты в эфире
In ra-a-a-adio
В эфи-и-и-ре
Il dolore è passato
Боль прошла
Tanto so che ritorna
Но я знаю, что она вернется
È più bello se è raro
Она прекраснее, когда бывает редко
Come il sole su Londra
Как солнце в Лондоне
Dico grazie del dono, è come non fosse un lavoro
Благодарю за дар, это словно не работа
Non mi curo di loro, è come non fossi famoso
Мне все равно на них, словно я не знаменит
Ti dicono non sei nessuno
Тебе говорят, что ты никто
Se poi non passi in radio, in radio
Если тебя нет в эфире, в эфире
Oggi che sei conosciuto per me sei solo un estraneo
Сегодня, когда ты известен, для меня ты просто незнакомец
Solo una voce in radio
Всего лишь голос в эфире
E parlano di te, senza sapere che
И говорят о тебе, не зная, что
Tu già da prima eri importante, anche solo per me
Ты и раньше был важен, хотя бы для меня
E tutti chiamano il tuo nome, adesso che sei in radio
И все называют твое имя теперь, когда ты в эфире
In ra-a-a-adio
В эфи-и-и-ре
È umiliante provare, tanto non ci faranno entrare
Это унизительно пытаться, все равно нас туда не пустят
Noi venuti su male, storti come le case ad Amsterdam
Мы выросли плохо, кривые, как дома в Амстердаме
Dico grazie del dono, è come non fosse un lavoro
Благодарю за дар, это словно не работа
Non mi curo di loro, è come non fossi famoso
Мне все равно на них, словно я не знаменит





Writer(s): BARTOLO FABIO RIZZO, ALFREDO RAPETTI MOGOL, FEDERICA ABBATE, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.