Marracash - Non Confondermi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marracash - Non Confondermi




Non Confondermi
Don't Confuse Me
Vedono me, sentono il rap, s′aspettavano Michael Bublé.
They see me, hear the rap, expected Michael Bublé.
Vedono me, vedono Del credono che siamo Ginger e Fred.
They see me, see Del, think we're Ginger and Fred.
Vedono me e Dogo Gang, pensano sia una puntata di Friends.
They see me and Dogo Gang, think it's an episode of Friends.
Mica capiscono un cazzo per me...
They don't understand a damn thing about me...
Questa cosa della droga qua continua da un pezzo,
This drug thing has been going on for a while,
A Milano è da un po' che fiocca ormai Cortina d′Ampezzo,
In Milan, it's been snowing Cortina d'Ampezzo for a while,
Mi sono detto Marra dacci un taglio con il taglio,
I told myself, Marra, cut it out with the cutting,
Vorrei un corpo di ballo e una ha un corpo da sballo,
I'd like a dance troupe and one has a body to die for,
Ora che hai una macchina del fumo sopra il palco,
Now that you have a smoke machine on stage,
Ricorda che prima avevi fumo in macchina soltanto,
Remember you only had smoke in the car before,
E se in tasca hai quel certo articolo, rischi quel certo articolo,
And if you have that certain article in your pocket, you risk that certain article,
Marracash senza i, sbagliano sempre l'articolo...
Marracash without the i, they always get the article wrong...
Vengo da un sottobosco, sottocosto, sottomarca,
I come from an underworld, underpriced, underbrand,
Sotto per la bianca, sotto per la figa quindi sotto un'altra.
Under for the white, under for the pussy, so under another one.
Marra esce da un sottoscala, soddisfatto con un pacco,
Marra comes out of a basement, satisfied with a package,
Sottobraccio sono sopra quindi prendo fiato.
Under my arm, I'm on top, so I take a breath.
Vogliono sapere che è cambiato, rispetto prima qui è una fattura più Iva,
They want to know what's changed, compared to before, here's an invoice plus VAT,
Ho una frattura da Iva non confondermi con Fabri Fibra,
I have a fracture from VAT, don't confuse me with Fabri Fibra,
Io non porto sfiga, non sono un bugiardo e non volevo fare il giornalista,
I don't bring bad luck, I'm not a liar, and I didn't want to be a journalist,
Non confondermi con Johnny Cash, Spitty Cash, Tango e Cash,
Don't confuse me with Johnny Cash, Spitty Cash, Tango and Cash,
Non è Bangladesh son solo Marracash...
It's not Bangladesh, it's just Marracash...
Ti confondi ti confondi ti confondi ti confondi
You confuse me, you confuse me, you confuse me, you confuse me
E il mio fan tipo non sa che cos′è la ram odia
And my typical fan doesn't know what ram is, hates rem,
I rem beve rum aaabita vicino a un campo rom
Drinks rum aaand lives near a gypsy camp
Ti confondi ti confondi ti confondi ti confondi
You confuse me, you confuse me, you confuse me, you confuse me
Sveglio con un after in bocca le afte in bocca
I wake up with an aftertaste in my mouth, sores in my mouth,
Come se ieri ci fosse stata nafta nella brocca
As if there was diesel in the pitcher yesterday
Come che ieri non ho portato a casa quella gnocca
Like I didn't take that chick home yesterday
Non stavo in piedi come il governo senza Cosa Nostra
I couldn't stand up like the government without Cosa Nostra
Guardo la classifica ma come?
I look at the charts, but how?
Un paese per vecchi il contrario del film dei Cohen
A country for old people, the opposite of the Cohen brothers' film
Per questo quando vado io a suonare mi guardano
That's why when I go to play they look at me
Come fosse Natale ed io fossi babbo natale
As if it were Christmas and I were Santa Claus
Si sorprendono che scrivo il testo che abbia un senso
They are surprised that I write the lyrics, that it makes sense,
Che non mento per l′abbigliamento e per come fotto il tempo zio
That I don't lie about my clothes and how I fuck time, man
Ora che in giro non vedo niente di eccitante pensare che da bambino
Now that I don't see anything exciting around, to think that as a child
Mi bastava postalmarket e la mia manager insiste fai il serio
Postalmarket was enough for me and my manager insists, be serious
Nelle interviste dice il fatto è che io vorrei farmi l'intervistatrice
In interviews she says the fact is that I would like to interview myself
Non confondermi con jovanotti jerry scotti frà c′ho tutto dentro
Don't confuse me with Jovanotti, Jerry Scotti, bro, I have everything inside
Questa borsa ma non sono mary poppins
This bag but I'm not Mary Poppins
Non confondermi con Johnny Cash, Spitty Cash, Tango e Cash,
Don't confuse me with Johnny Cash, Spitty Cash, Tango and Cash,
Non è Bangladesh son solo Marracash...
It's not Bangladesh, it's just Marracash...
Ti confondi ti confondi ti confondi ti confondi
You confuse me, you confuse me, you confuse me, you confuse me
E il mio fan tipo non sa che cos'è la ram odia i rem
And my typical fan doesn't know what ram is, hates rem,
Beve rum aaabita vicino a un campo rom
Drinks rum aaand lives near a gypsy camp
Ti confondi ti confondi ti confondi ti confondi
You confuse me, you confuse me, you confuse me, you confuse me
Vedono me, sentono il rap, s′aspettavano Michael Bublé.
They see me, hear the rap, expected Michael Bublé.
Vedono me, vedono Del credono che siamo Ginger e Fred.
They see me, see Del, think we're Ginger and Fred.
Vedono me e Dogo Gang, pensano sia una puntata di Friends.
They see me and Dogo Gang, think it's an episode of Friends.
Mica capiscono un cazzo per me...
They don't understand a damn thing about me...
Mica capiscono un cazzo per me...
They don't understand a damn thing about me...
Roccie Marracash non confondermi
Roccie Marracash, don't confuse me
M.A.R.R.A.C.A.S.H. spelling
M.A.R.R.A.C.A.S.H. spelling
Non confondermi con Johnny Cash, Spitty Cash, Tango e Cash, non è Bangladesh son solo Marracash...
Don't confuse me with Johnny Cash, Spitty Cash, Tango and Cash, it's not Bangladesh, it's just Marracash...





Writer(s): Bartolo Fabio Rizzo, Piermarco Gianotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.