Paroles et traduction Marracash - Rapper/Criminale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapper/Criminale
Rapper/Criminal
Marracash,
zio
Marracash,
babe
Conosco
un
criminale,
vorrebbe
fare
il
rapper
I
know
a
criminal,
he
wants
to
be
a
rapper
Conosco
un
rapper,
vorrebbe
fare
il
criminale
I
know
a
rapper,
he
wants
to
be
a
criminal
Conosco
un
criminale,
vorrebbe
fare
il
rapper
I
know
a
criminal,
he
wants
to
be
a
rapper
Conosco
un
rapper,
vorrebbe
fare
il
criminale
(ah,
ah)
I
know
a
rapper,
he
wants
to
be
a
criminal
(ah,
ah)
I
miei
frà
riempiono
le
calze
come
la
Befana
My
bros
stuff
their
socks
like
Befana
E
fanno
come
Mario
Merola
se
arriva
la
madama
And
act
like
Mario
Merola
if
the
cops
show
up
Sono
qui
nel
quartiere
che
mi
ha
dato
questo
nome
I'm
here
in
the
hood
that
gave
me
this
name
In
certi
posti
certi
giorni
non
entra
neanche
il
sole
In
certain
places,
on
certain
days,
even
the
sun
doesn't
shine
Sì,
non
è
come
nei
film
che
l'assaggia
con
la
lingua
Yeah,
it's
not
like
in
the
movies
where
they
taste
it
with
their
tongue
Immerge
nella
varechina
e
il
taglio
resta
in
cima
They
dip
it
in
bleach,
and
the
cut
stays
on
top
Ormai
sono
ricordi
ho
questi
flash
negli
occhi
Now
they're
just
memories,
I
have
these
flashes
in
my
eyes
Mi
chiamo
Marracash
e
tu
non
mi
conosci
My
name
is
Marracash,
and
you
don't
know
me
Vuoi
la
fama
per
quanto
pesi?
You
want
fame,
no
matter
the
weight?
Il
successo
per
quanto
pesti
Success,
no
matter
the
cost?
Non
scrivere
testi
iscriviti
a
wrestling
a
me
fotte
un
cazzo
del
tuo
fisico
granitico
Don't
write
lyrics,
sign
up
for
wrestling,
I
don't
give
a
damn
about
your
granite
physique
Al
mic
sei
rachitico
confronto
a
te
sono
Rakim
siculo
ammetto
ciò
che
faccio
On
the
mic,
you're
rickety,
compared
to
you,
I'm
a
Sicilian
Rakim,
I
admit
what
I
do
Sono
spericolato
come
Vasco
ai
tempi
di
Fegato
Spappolato
I'm
reckless
like
Vasco
in
the
days
of
"Fegato
Spappolato"
Sei
una
Segafredo
come
il
caffè
You're
a
Segafredo,
like
the
coffee
Comprati
una
sega
e
freddati
al
reparto
del
fai
da
te
Buy
yourself
a
saw
and
chill
out
in
the
DIY
section
Conosco
un
criminale
vorrebbe
fare
il
rapper
I
know
a
criminal,
he
wants
to
be
a
rapper
Conosco
un
rapper
vorrebbe
fare
il
criminale
I
know
a
rapper,
he
wants
to
be
a
criminal
Io
non
dico
a
te
come
fare
le
panette
I
don't
tell
you
how
to
cook
up
crack
Tu
non
dire
a
me
come
devo
fare
il
rapper
Don't
tell
me
how
to
rap
Conosco
un
criminale
vorrebbe
fare
il
rapper
I
know
a
criminal,
he
wants
to
be
a
rapper
Conosco
un
rapper
vorrebbe
fare
il
criminale
I
know
a
rapper,
he
wants
to
be
a
criminal
Io
non
dico
a
te
come
evitare
le
manette
I
don't
tell
you
how
to
avoid
handcuffs
Tu
non
dire
a
me
come
devo
fare
il
rapper
Don't
tell
me
how
to
rap
È
facile
non
fare
certe
scelte
It's
easy
not
to
make
certain
choices
Se
nessuno
te
le
ha
offerte
If
no
one
ever
offered
them
to
you
Insultare
me
non
renderà
migliore
te
Insulting
me
won't
make
you
better
Vai
a
rapinare
le
banche
se
sei
così
gangster
Go
rob
banks
if
you're
such
a
gangster
Perché
non
farai
mai
i
soldi
col
rap
Because
you'll
never
make
money
with
rap
Ne
hai
viste
tante
non
sai
raccontarle
non
hai
flow
né
poesia
You've
seen
a
lot,
but
you
can't
tell
stories,
you
have
no
flow
or
poetry
Non
sei
interessante
You're
not
interesting
Sai
che
le
botte
fanno
male
You
know
punches
hurt
Le
lame
sanguinare
Blades
make
you
bleed
Ma
le
tue
parole
non
mi
possono
toccare
But
your
words
can't
touch
me
C'è
sempre
chi
chiede
chi
conosci
in
quartiere?
There's
always
someone
asking
who
you
know
in
the
hood?
Dico
He
Man,
l'Uomo
Invisibile
e
Biancaneve
I
say
He-Man,
the
Invisible
Man,
and
Snow
White
So
chi
sono,
voi
chi
siete?
I
know
who
I
am,
who
are
you?
Ansie
segrete
Secret
anxieties
Bimbi
impauriti
Scared
kids
Hansel
& Gretel
Hansel
& Gretel
È
il
mio
film
Wim
Wenders
It's
my
Wim
Wenders
movie
Vado
più
su
Messner
I
climb
higher
than
Messner
Nel
rap
italiano
sono
Mark:
Mark
Lander
In
Italian
rap,
I'm
Mark:
Mark
Lander
Da
macho
a
Machete
Macchiette
From
macho
to
Machete,
clichés
Dal
viaggio
di
fare
il
pagliaccio
alle
vere
manette
From
the
journey
of
playing
the
clown
to
real
handcuffs
Conosco
un
criminale
vorrebbe
fare
il
rapper
I
know
a
criminal,
he
wants
to
be
a
rapper
Conosco
un
rapper
vorrebbe
fare
il
criminale
I
know
a
rapper,
he
wants
to
be
a
criminal
Io
non
dico
a
te
come
fare
le
panette
I
don't
tell
you
how
to
cook
up
crack
Tu
non
dire
a
me
come
devo
fare
il
rapper
Don't
tell
me
how
to
rap
Conosco
un
criminale
vorrebbe
fare
il
rapper
I
know
a
criminal,
he
wants
to
be
a
rapper
Conosco
un
rapper
vorrebbe
fare
il
criminale
I
know
a
rapper,
he
wants
to
be
a
criminal
Io
non
dico
a
te
come
evitare
le
manette
I
don't
tell
you
how
to
avoid
handcuffs
Tu
non
dire
a
me
come
devo
fare
il
rapper
Don't
tell
me
how
to
rap
Barona,
Milano
Barona,
Milan
Street
rap
dal
2003
Street
rap
since
2003
E
se
venite
nei
quartieri
e
volete
fare
i
rappers
And
if
you
come
to
the
hood
and
want
to
be
rappers
È
anche
grazie
a
me
It's
also
thanks
to
me
Per
tutti
quelli
che
vogliono
fare
i
criminali
al
microfono
For
all
those
who
want
to
be
criminals
on
the
microphone
La
strada
si
fa
in
strada
The
streets
are
made
in
the
streets
Questa
è
musica
This
is
music
Conta
la
musica,
zio
Music
matters,
babe
Non
è
una
gara
a
chi
fa
più
brutto
It's
not
a
competition
to
see
who's
the
ugliest
Non
è
una
gara
a
chi
è
più
duro
It's
not
a
competition
to
see
who's
the
toughest
Sinceramente
non
ce
ne
fotte
un
cazzo
Honestly,
we
don't
give
a
damn
Pensa
al
tuo
business
che
io
penso
al
mio
Mind
your
business,
and
I'll
mind
mine
Prega
il
tuo
dio
che
io
prego
il
mio
Pray
to
your
god,
and
I'll
pray
to
mine
E
così
è
And
that's
how
it
is
First
Million
Beats,
Napoli
First
Million
Beats,
Naples
È
l'età
della
roccia
It's
the
age
of
rock
Sai
che
le
botte
fanno
male
You
know
punches
hurt
Le
lame
sanguinare
Blades
make
you
bleed
Ma
le
tue
parole
non
mi
possono
toccare
But
your
words
can't
touch
me
Sai
che
le
botte
fanno
male
You
know
punches
hurt
Le
lame
sanguinare
Blades
make
you
bleed
Ma
le
tue
parole
non
mi
possono
toccare
But
your
words
can't
touch
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizzo Bartolo Fabio, Parisi Guido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.