Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué?
cuándo
me
hablas
Warum?
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
No
me
miras
a
los
ojos,
quiero
saber
Schaust
du
mir
nicht
in
die
Augen,
ich
will
es
wissen
Por
qué?
siento
que
mis
palabras
Warum?
Fühle
ich,
dass
meine
Worte
Nunca
importan
nada,
quiero
saber
Nie
etwas
bedeuten,
ich
will
es
wissen
Por
qué?
no
me
miras
a
la
cara
Warum?
Schaust
du
mir
nicht
ins
Gesicht
Y
me
dices
lo
que
sientes,
quiero
saber
Und
sagst
mir,
was
du
fühlst,
ich
will
es
wissen
Por
qué?
las
cosas
no
son
tan
simples
Warum?
Sind
die
Dinge
nicht
so
einfach,
Por
qué
me
cuesta
tanto,
quiero
entender
Warum
fällt
es
mir
so
schwer,
ich
will
verstehen
Háblame,
no
te
quedes
callado
Sprich
mit
mir,
bleib
nicht
stumm
Contéstame,
si
me
estás
escuchando
Antworte
mir,
wenn
du
mich
hörst
Háblame,
no
te
quedes
callado
Sprich
mit
mir,
bleib
nicht
stumm
Contéstame,
dime
que
me
estás
escuchando
Antworte
mir,
sag
mir,
dass
du
mich
hörst
Por
qué?
siento
que
me
ignoras
Warum?
Fühle
ich,
dass
du
mich
ignorierst,
Que
nada
te
importa,
quiero
saber
Dass
dir
nichts
wichtig
ist,
ich
will
es
wissen
Por
qué?
no
me
dices
nada,
Warum?
Sagst
du
mir
nichts,
No
te
importa
nada,
quiero
entender
Ist
dir
nichts
wichtig,
ich
will
verstehen
Siento
que
estoy
perdiendo
el
tiempo
Ich
fühle,
dass
ich
meine
Zeit
verschwende
Ya
no
se
qué
más
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
noch
tun
soll
Siento
que
no
importa
nada
Ich
fühle,
dass
nichts
zählt
Que
hable,
que
haga
Ob
ich
rede,
ob
ich
tue
O
que
deje
de
hacer
Oder
ob
ich
aufhöre
zu
tun
Háblame,
háblame,
háblame...
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir...
Dime
que
me
estas
escuchando
Sag
mir,
dass
du
mich
hörst
He
he
he
he!
He
he
he
he!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Marre
date de sortie
25-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.