Marry Me, Bellamy feat. ПАНЦУШОТ - ГОЛУБОЕ МОРЕ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marry Me, Bellamy feat. ПАНЦУШОТ - ГОЛУБОЕ МОРЕ




ГОЛУБОЕ МОРЕ
BLUE SEA
Впервые на сцене Краснодарского дома культуры
For the first time on the stage of the Krasnodar House of Culture
Встречайте, группа "Гомосексуалисты"
Meet the group "Homosexuals"
DJ Гомункул
DJ Homunculus
Uh, homosexual
Uh, homosexual
Ah, homosexual
Ah, homosexual
Uh, homosexual
Uh, homosexual
Ah, homosexual
Ah, homosexual
Uh, homosexual
Uh, homosexual
Ah, homosexual
Ah, homosexual
Uh, homosexual
Uh, homosexual
Ah, homosexual
Ah, homosexual
Эй, boy, что с тобой?
Hey, boy, what's wrong with you?
Чë такой весь грустный?
Why are you so sad?
Может быть тебе налить
Maybe I can pour you
Мой коктейльчик вкусный?
My delicious cocktail?
Эй, boy, не грусти
Hey, boy, don't be sad
Ближе ко мне подойди
Come closer to me
Я коснусь твоей груди
I'll touch your chest
Ты меня так возбудил
You turned me on so much
Я такой пьяный
I'm so drunk
А я мечтаю утонуть в объятиях простыни мятой
And I dream of drowning in the embrace of crumpled sheets
Ты такой мягкий
You are so soft
И ты шепчешь на ушко мне то, что всё будет в порядке
And you whisper in my ear that everything will be okay
Я слышу твой голос, он меня сводит с ума
I hear your voice, it drives me crazy
Вокруг нас никого, вокруг нас пустота
There's no one around us, there's only emptiness around us
Мы раскисим её миллионами красок
We'll paint it with millions of colors
Без резины и масок
Without condoms and masks
Голубое море, небо голубое
Blue sea, blue sky
Возьми меня лёжа, возьми меня стоя
Take me lying down, take me standing up
Голубое море, небо голубое
Blue sea, blue sky
Будем этой ночью вместе мы с тобою
We'll be together tonight
В центральной станции нас заждались
They're waiting for us at the central station
Эй, boy, остановись
Hey, boy, stop
Там атмосфера, мужчины в платьях
There's an atmosphere, men in dresses
Большие члены, там наши братья
Big members, our brothers there
Что-нибудь грязное скажи, мою одежду разорви
Tell me something dirty, tear my clothes
Я был ужасным и плохим, хуже, чем 1703
I was terrible and bad, worse than 1703
Выбивай из меня дурь всю, пока не отключусь я
Beat all the nonsense out of me until I pass out
Возьми меня снова и снова. О, это сладкое чувство!
Take me again and again. Oh, such a sweet feeling!
Голубое море (небо голубое)
Blue sea (blue sky)
Возьми меня лёжа (возьми меня стоя)
Take me lying down (take me standing up)
Голубое море, небо голубое
Blue sea, blue sky
Будем этой ночью (вместе мы с тобою)
We'll be together tonight (with you)
Голубое море, небо голубое
Blue sea, blue sky
Возьми меня лёжа, возьми меня стоя
Take me lying down, take me standing up
Голубое море, небо голубое
Blue sea, blue sky
Будем этой ночью вместе мы с тобою
We'll be together tonight
Голубое море (море, море)
Blue sea (sea, sea)
Возьми меня лёжа (лёжа, лёжа)
Take me lying down (lying down, lying down)
Голубое море (море, море)
Blue sea (sea, sea)





Writer(s): дмитрий харламов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.