Marry - Verdammt - Dance Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marry - Verdammt - Dance Mix




Verdammt - Dance Mix
Verdammt - Dance Mix
Verdammt
Damn
Verdammt
Damn
Und dann stehst du im Regen
And then you're standing in the rain
Ich suchte nur jemand, der nach mir sucht
I was just looking for someone who'd look for me
Und dachte, das geht nur so.
And thought that's the only way it goes.
Was dann passiert ist, gibt's alle Tage.
What happened then happens every day.
Das war mein Risiko.
That was my risk.
Ich eigne mich leider nicht zum Liebhaber,
I'm unfortunately not good as lover
Doch mehr hast du nie gewollt.
But it's all you ever wanted.
Jetzt, wo du weg bist, sollt' es mir gut geh'n,
Now that you're gone, I should be fine
Wieso häng ich dann so rum?
Why am I then hanging around?
Verdammt!
Damn!
Und dann stehst du im Regen
And then you're standing in the rain
Und niemand, der hält dir den Schirm
And nobody's holding you the umbrella
Und deine Seele, die erfriert.
And your soul is freezing.
Verrückt!
Crazy!
Ich kann ohne dich noch leben,
I can still live without you
Dein Name hängt tief in mir drin,
Your name is deeply inside me
Doch ich tu ganz ungerührt.
But I pretend to be unaffected
Ich war dir verfallen, trank deine Worte,
I was under your spell, drank your words
Hielt dein Gefühl für echt.
Held your feeling for real.
Jetzt, wo ich tun kann, was ich stets wollte,
Now that I can do what I always wanted
Warum geht's mir da so schlecht?
Why am I then doing so bad?
Ich eigne mich leider nicht zum Liebhaber,
I'm unfortunately not good as lover
Doch mehr hast du nie gewollt.
But it's all you ever wanted.
Jetzt, wo du weg bist, sollt' es mir gut geh'n
Now that you're gone, I should be fine
Und keiner trägt die Schuld.
And nobody's to blame.
Verdammt!
Damn!
Und dann stehst du im Regen
And then you're standing in the rain
Und niemand, der hält dir den Schirm
And nobody's holding you the umbrella
Und deine Seele, die erfriert.
And your soul is freezing.
Verrückt!
Crazy!
Ich kann ohne dich noch leben,
I can still live without you
Dein Name hängt tief in mir drin,
Your name is deeply inside me
Doch ich tu ganz ungerührt
But I pretend to be unaffected
Verdammt!!!
Damn!!!
Verdammt!
Damn!
Und dann stehst du im Regen
And then you're standing in the rain
Und niemand, der hält dir den Schirm
And nobody's holding you the umbrella
Und deine Seele, die erfriert.
And your soul is freezing.
Verrückt!
Crazy!
Ich kann ohne dich noch leben,
I can still live without you
Dein Name hängt tief in mir drin,
Your name is deeply inside me
Doch ich tu ganz ungerührt
But I pretend to be unaffected
Verdammt!
Damn!
Und dann stehst du im Regen
And then you're standing in the rain
Und niemand, der hält dir den Schirm
And nobody's holding you the umbrella
Und deine Seele, die erfriert.
And your soul is freezing.
Verrückt!
Crazy!
Ich kann ohne dich noch leben,
I can still live without you
Dein Name hängt tief in mir drin,
Your name is deeply inside me
Doch ich tu ganz ungerührt
But I pretend to be unaffected
Verdammt!!!
Damn!!!
Verdammt!
Damn!
Und dann stehst du im Regen
And then you're standing in the rain
Und niemand, der hält dir den Schirm
And nobody's holding you the umbrella
Und deine Seele, die erfriert.
And your soul is freezing.
Verrückt!
Crazy!
Ich kann ohne dich noch leben,
I can still live without you
Dein Name hängt tief in mir drin,
Your name is deeply inside me
Doch ich tu ganz ungerührt
But I pretend to be unaffected
Verdammt!! Und dann stéhst du im Regen
Damn!! And then you're standing in the rain





Writer(s): Wolfgang Ziegler, Christian Heilburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.