Mars Ill feat. X:144 - Effortless (feat. X:144) - traduction des paroles en allemand

Effortless (feat. X:144) - Mars Ill traduction en allemand




Effortless (feat. X:144)
Mühelos (feat. X:144)
[Manchild]
[Manchild]
I was born at the break of dawn, raised by the breakbeat
Ich wurde im Morgengrauen geboren, aufgezogen vom Breakbeat
Breaking all the rules set in place to try to break me
Brach alle Regeln, die aufgestellt wurden, um mich zu brechen
Breaker, breaker, check one-two seven-oh-eight-three
Breaker, Breaker, Check eins-zwei sieben-null-acht-drei
Shake up the system on Peachtree and 8th Street
Schüttle das System auf der Peachtree und 8th Street auf
Down the block from don't stop, barkin' at you
Den Block runter von "Hör nicht auf", belle dich an
Talk is cheap, I invested in speech to raise the market value
Reden ist billig, ich investierte in Sprache, um den Marktwert zu steigern
Danger's all around the world, same song
Gefahr ist überall auf der Welt, dasselbe Lied
So I light a fire with any forty acres that I'm placed on
Also entzünde ich ein Feuer mit jedem Stück Land, auf dem ich platziert werde
Stay strong in the eyes of adversity
Bleib stark angesichts von Widrigkeiten
Play on through the heat wave and rise as the mercury
Spiel weiter durch die Hitzewelle und steige auf wie das Quecksilber
Applied to the you and I, verse to ear right now
Angewandt auf dich und mich, Vers zu Ohr, genau jetzt
Burn style, then return with a slight smile
Verbrenne Stil, kehre dann mit einem leichten Lächeln zurück
Miles past the open season and the warning shots
Meilenweit hinter der Schonzeit und den Warnschüssen
I know the reason I was born to rock
Ich kenne den Grund, warum ich geboren wurde, um zu rocken
God pumping in my veins, love encoded in my name
Gott pumpt in meinen Adern, Liebe codiert in meinem Namen
And I'm the only soul who can conquer this terrain
Und ich bin die einzige Seele, die dieses Terrain erobern kann
Navigate the treacherous, make it seem effortless
Navigiere das Tückische, lass es mühelos erscheinen
Run like the wind, then fly like a Pegasus
Renn wie der Wind, dann flieg wie ein Pegasus
And where you at? I'm right here living it
Und wo bist du? Ich bin genau hier und lebe es
Telling everybody don't stop until it finishes
Sage allen, hört nicht auf, bis es vorbei ist
And where you at? I'm right here giving it
Und wo bist du? Ich bin genau hier und gebe es
All that I got because life is never limited
Alles, was ich habe, denn das Leben ist niemals begrenzt
Looks like a short walk, actually an exodus
Sieht aus wie ein kurzer Spaziergang, ist aber tatsächlich ein Exodus
Navigate the treacherous and make it seem effortless
Navigiere das Tückische und lass es mühelos erscheinen
[X-144]
[X-144]
I walk on this plain to sustain love's reign
Ich wandle auf dieser Ebene, um die Herrschaft der Liebe zu erhalten
Not afraid to go against the wind or winds change
Habe keine Angst, gegen den Wind oder wechselnde Winde anzugehen
Pray as a hustler, let the love settle
Bete als ein Stricher, lass die Liebe sich setzen
It's a shame our adversaries break skin or mettle
Es ist eine Schande, dass unsere Gegner Haut oder Kampfgeist brechen
I'm 'a pursue the goal until the steam breaks the kettle apart
Ich werde das Ziel verfolgen, bis der Dampf den Kessel zerbricht
To start the search for excellence within experience
Um die Suche nach Exzellenz in der Erfahrung zu beginnen
Leave trails of crumbs until we shed food for thought
Hinterlasse Spuren von Krümeln, bis wir Nahrung zum Nachdenken bieten
Then walk as an exodus and pass it to a million
Dann wandere als Exodus und gib es an eine Million weiter
Accidents turn to tragedies in search for fear
Unfälle werden zu Tragödien auf der Suche nach Angst
Seven seas were drawn by the drops of seven tears
Sieben Meere wurden von den Tropfen sieben Tränen gezeichnet
Misery turns to sadness, madness becomes clear
Elend wird zu Traurigkeit, Wahnsinn wird klar
Doubt is no longer an issue amongst our peers
Zweifel sind unter unseren Gleichgesinnten kein Thema mehr
Confidence is not mistaken for ego stare
Selbstvertrauen wird nicht mit Ego-Starren verwechselt
Hip-hoppers no longer affected by what they wear
Hip-Hopper sind nicht mehr davon betroffen, was sie tragen
Nine-to-five slaves are free from what they bear
Neun-bis-fünf-Sklaven sind frei von dem, was sie ertragen
Grace is no longer susceptible cuz no one cares
Gnade ist nicht mehr anfällig, weil es niemanden kümmert
Water is now free of me percent is seventy
Wasser ist jetzt frei von mir, Prozent sind siebzig
Hell is no longer on earth because the mind is heavenly
Die Hölle ist nicht mehr auf Erden, weil der Geist himmlisch ist
Focus on the purpose to modify what's not guaranteed
Konzentriere dich auf den Zweck, um zu ändern, was nicht garantiert ist
And move fast than the slower that decorated by treachery
Und bewege dich schneller als das Langsamere, das mit Tücke verziert ist
Navigate the treacherous, make it seem effortless
Navigiere das Tückische, lass es mühelos erscheinen
Run like the wind, then fly like a Pegasus
Renn wie der Wind, dann flieg wie ein Pegasus
And where you at? I'm right here living it
Und wo bist du? Ich bin genau hier und lebe es
Telling everybody don't stop until it finishes
Sage allen, hört nicht auf, bis es vorbei ist
And where you at? I'm right here giving it
Und wo bist du? Ich bin genau hier und gebe es
All that I got because life is never limited
Alles, was ich habe, denn das Leben ist niemals begrenzt
Looks like a short walk, actually an exodus
Sieht aus wie ein kurzer Spaziergang, ist aber tatsächlich ein Exodus
Navigate the treacherous and make it seem effortless
Navigiere das Tückische und lass es mühelos erscheinen
[Manchild]
[Manchild]
Mountain to a mole hill, river to a stream
Vom Berg zum Maulwurfshügel, vom Fluss zum Bach
Make the complex simple, turn an army to a team
Mach das Komplexe einfach, verwandle eine Armee in ein Team
By any means seems like it's your only option
Mit allen Mitteln scheint es deine einzige Option zu sein
And a riot now resembles nothing better than a mosh pit
Und ein Aufstand ähnelt jetzt nichts Besserem als einem Moshpit
Oceans a puddle and a hurricane is rain
Ozean eine Pfütze und ein Hurrikan ist Regen
Obvious is subtle and complicated is plain
Offensichtlich ist subtil und kompliziert ist einfach
Debate is conversation and wild things are tamed
Debatte ist Konversation und wilde Dinge sind gezähmt
Torture's only pain and change stays the same
Folter ist nur Schmerz und Veränderung bleibt gleich
Terrorism, revolution, slavery, and restitution
Terrorismus, Revolution, Sklaverei und Wiedergutmachung
Gotta give it all to break it up and get it moving
Muss alles geben, um es aufzubrechen und in Bewegung zu bringen
Dark is transparent so we slice it with a flashlight
Dunkel ist transparent, also schneiden wir es mit einer Taschenlampe auf
X'n out your circle, blow the spot like a bagpipe
Lösche deinen Kreis aus, sprenge den Spot wie ein Dudelsack
Living the fast life, project slow motion
Lebe das schnelle Leben, projiziere Zeitlupe
Just so you can get in which direction that I'm going
Nur damit du erkennen kannst, in welche Richtung ich gehe, meine Süße.
It's the common denominator, love child moderator
Es ist der gemeinsame Nenner, Liebeskind-Moderator
Got a lot to say to all of y'all but I'ma stop till later
Habe euch allen viel zu sagen, aber ich höre später auf
Navigate the treacherous, make it seem effortless
Navigiere das Tückische, lass es mühelos erscheinen
Run like the wind, then fly like a Pegasus
Renn wie der Wind, dann flieg wie ein Pegasus
And where you at? I'm right here living it
Und wo bist du? Ich bin genau hier und lebe es
Telling everybody don't stop until it finishes
Sage allen, hört nicht auf, bis es vorbei ist
And where you at? I'm right here giving it
Und wo bist du? Ich bin genau hier und gebe es
All that I got because life is never limited
Alles, was ich habe, denn das Leben ist niemals begrenzt
Looks like a short walk, actually an exodus
Sieht aus wie ein kurzer Spaziergang, ist aber tatsächlich ein Exodus
Navigate the treacherous and make it seem effortless
Navigiere das Tückische und lass es mühelos erscheinen





Writer(s): Greg Owens, M.k. Ragab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.