Paroles et traduction Mars Ill - Touch and Go (feat. Sev Static)
Touch and Go (feat. Sev Static)
Быстрый контакт (совместно с Sev Static)
Heads
rush
and
faces
blush
when
the
fader
gets
touched
Головы
кружатся,
лица
краснеют,
когда
касаюсь
фейдера,
There's
not
much
time
to
rhyme
and
sometimes
it's
not
enough
Времени
мало,
чтобы
рифмовать,
и
порой
этого
не
хватает.
Touch
mics,
touch
Christ,
when
we
speak
life
through
songs
Касаюсь
микрофона,
касаюсь
Христа,
когда
вдыхаю
жизнь
в
песни,
It's
tough
to
touch
lives
and
then
to
have
to
move
on
Тяжело
трогать
чужие
жизни,
зная,
что
придётся
двигаться
дальше.
I'm
breaking
the
monotony,
give
heads
frontal
lobotomies
Ломаю
однообразие,
делаю
лоботомию
прямо
в
лоб,
My
melody
is
harmony,
thoughts
darker
than
mahogany
Моя
мелодия
— гармония,
мысли
темнее
красного
дерева.
I'm
letting
the
rhythm
hit
'em
with
pendulum
swings
I'm
thinking
Позволяю
ритму
бить
их,
как
маятник.
Думаю,
Break
the
maximum
down
to
minimum,
these
battles,
I'll
keep
winnin
'em
Разбить
максимум
до
минимума,
эти
битвы
я
продолжу
выигрывать.
Vocal
ships
I'm
sinking,
sendin
'em
home
with
pink
slips
Потопляю
вокальные
корабли,
отправляю
их
домой
с
расчётками,
Taking
their
jobs
in
the
interim,
sign
autographs
with
ink
tips
Занимаю
их
места
на
время,
раздаю
автографы
чернилами.
Delinquent
micro-marathon,
the
dawn
of
information
Марафон
для
малолетних,
рассвет
информации,
Hyperventilating
on
smoke
signals
from
my
nation
Задыхаюсь
от
дымовых
сигналов
своей
нации.
Pacing
myself
like
Reggie
Miller
while
I'm
taking
Сдерживаю
себя,
как
Реджи
Миллер,
пока
стреляю
Shots
at
the
oppressors,
politicians,
pimps
and
pagans
В
угнетателей,
политиков,
сутенёров
и
язычников.
Breaking
promises
to
children
only
leads
to
broken
dreams
Нарушенные
обещания
детям
приводят
только
к
разбитым
мечтам.
We
take
it
back
to
the
beginning
and
stay
fly
by
any
means
Мы
возвращаемся
к
истокам
и
остаёмся
на
плаву
любыми
способами.
It's
like
a
chemical
reaction
when
we
enter
your
subliminal
Это
как
химическая
реакция,
когда
мы
проникаем
в
ваше
подсознание.
In
NC-17,
Restricted,
PG,
or
General
В
NC-17,
"С
ограничением
по
возрасту",
PG
или
"Для
общего
просмотра".
Collapse
your
ventricle,
you'll
live
again,
begin
again
Твой
желудочек
сжимается,
ты
будешь
жить
снова,
начнёшь
сначала.
Call
your
Congressman
in
Washington,
say,
"it's
not
about
the
Benjamins!"
Позвони
своему
конгрессмену
в
Вашингтон
и
скажи:
"Дело
не
в
деньгах!"
It's
interesting,
they
start
what
they
don't
intend
on
finishing
Интересно,
они
начинают
то,
что
не
собираются
заканчивать.
They
think
nobody's
listening,
they're
screaming
like
Sam
Kennison
Они
думают,
что
их
никто
не
слушает,
они
кричат,
как
Сэм
Кинисон.
Remebering
my
rent,
I
stretch
my
pennies
to
a
nickel
Вспоминая
о
своей
аренде,
растягиваю
свои
центы
до
никеля.
My
mind
drifts
to
Galgotha
to
see
the
man
in
the
middle
Мои
мысли
уносятся
на
Голгофу,
чтобы
увидеть
человека
посередине.
See
some
are
fickle,
they
stick
you,
shoot
you
down
like
a
pistol
Вижу,
некоторые
непостоянны,
они
бьют
тебя
в
спину,
стреляют,
как
из
пистолета.
Grip,
grapple
mics
like
a
shackle,
down
and
ready
for
battle
Сжимаю,
хватаюсь
за
микрофон,
как
кандалы,
готов
к
битве.
I
dabble
in
what
you
like,
extend
the
boundaries
of
sound
Балуюсь
тем,
что
тебе
нравится,
раздвигаю
границы
звука,
Dialect
with
derelicts
and
give
the
homeless
a
pound
Говорю
с
отбросами
общества
и
подаю
монетку
бездомному.
In
all
this
found
fans
and
I
hope
they
understand
Во
всём
этом
обрёл
фанатов
и
надеюсь,
что
они
понимают.
Does
the
man
control
the
mic
or
does
the
mic
control
the
man
Человек
ли
контролирует
микрофон
или
микрофон
контролирует
человека?
In
all
this
found
fans
and
I
pray
you
understand
Во
всём
этом
обрёл
фанатов
и
молюсь,
чтобы
ты
поняла.
Does
the
man
control
the
mic
or
does
the
mic
control
the
man?
Человек
ли
контролирует
микрофон
или
микрофон
контролирует
человека?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Owens, Joseph Evans, Nate Corrona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.