Mars Ill feat. Ben Hameen & J-Mill - Write of Passage - traduction des paroles en allemand

Write of Passage - Mars Ill , J-Mill traduction en allemand




Write of Passage
Schreibrecht
If someone should ask what its like for me to pass through this life
Wenn jemand fragen sollte, wie es für mich ist, dieses Leben zu durchschreiten,
Every message that gets captured, every passage i write
Jede Botschaft, die eingefangen wird, jede Passage, die ich schreibe,
Becomes the evidence my head is filled with immaculate artifacts
Wird zum Beweis, dass mein Kopf mit makellosen Artefakten gefüllt ist.
Catchin rap from fallin back to wherever yall started at
Ich bewahre den Rap davor, dorthin zurückzufallen, wo ihr alle angefangen habt.
Id rather face the future with improvement if you call it that
Ich stelle mich lieber der Zukunft mit Verbesserung, wenn du es so nennen willst.
Poetical movement, im battlin alcoholic rap
Poetische Bewegung, ich kämpfe gegen alkoholisierten Rap.
Adamant about havin to gatherin while all of that
Ich bin fest entschlossen, mich zu sammeln, während all das
Aggression is replaced with kind faces and palm slaps
Aggression durch freundliche Gesichter und Handschläge ersetzt wird.
Were trappin ourselves inside of this mindframe
Wir sind in diesem Gedankenrahmen gefangen,
Attracted to wealth and these media mind games
Ange zogen von Reichtum und diesen medialen Gedankenspielen.
I cant imagine we believe in the lies they say
Ich kann mir nicht vorstellen, dass wir an die Lügen glauben, die sie erzählen,
Over and over again, tryin to take over within
Immer und immer wieder, und versuchen, die Kontrolle zu übernehmen.
They try to force the pain and hatred on my brain space
Sie versuchen, den Schmerz und den Hass in meinen Denkbereich zu zwingen.
Every so often, your enemy has the same face
Hin und wieder hat dein Feind dasselbe Gesicht
As the reflection that youre standin there starin at
Wie die Reflexion, vor der du stehst und sie anstarrst.
So never rest, just try to be planned prepared for that
Also ruhe dich niemals aus, sondern versuche, darauf vorbereitet zu sein.
We write to enlighten, write to get it movin
Wir schreiben, um zu erleuchten, schreiben, um etwas zu bewegen.
Write for the right to organize revolutions
Wir schreiben für das Recht, Revolutionen zu organisieren.
We battle and fight when we grabbin the mic
Wir kämpfen und streiten, wenn wir das Mikrofon ergreifen.
Try to master this life with every passage we write [2x]
Versuchen, dieses Leben mit jeder Passage, die wir schreiben, zu meistern. [2x]
One shot scatters the pattern with each fact to the matter
Ein Schuss zerstreut das Muster mit jeder Tatsache zur Sache,
And watch these rappers use my back as a ladder to climb high
Und sieh zu, wie diese Rapper meinen Rücken als Leiter benutzen, um hochzuklettern.
We fly by phoenix wingspan fanned out
Wir fliegen vorbei, mit der Flügelspannweite eines Phönix, ausgebreitet.
I take my hindsight in advance and watch it pan out
Ich nehme meine Einsicht im Voraus und sehe zu, wie sie sich entwickelt.
I overstand out and fill up every handout
Ich verstehe es und fülle jede Gabe aus.
This even tone of voice louder than when you and your man shout
Dieser gleichmäßige Tonfall ist lauter, als wenn du und dein Kumpel schreien.
Grants out the? with fire in the chamber
Gewährt das? mit Feuer in der Kammer.
Desire reign of stranger when steady drivin through danger
Verlangen, Herrschaft des Fremden, wenn man stetig durch die Gefahr fährt.
Lock, load, ready, aim, cant settle for anything
Sichern, laden, fertig, zielen, kann mich mit nichts zufriedengeben.
Savin up my spare change, the galaxy is fair game
Spare mein Kleingeld, die Galaxie ist Freiwild.
So let it rain down, blood plain and simple
Also lass es regnen, Blut, schlicht und einfach.
Plan stoppin on city limits, consider me the middle man
Ich plane, an den Stadtgrenzen anzuhalten, betrachte mich als den Mittelsmann.
Answer the riddle of the give and the got
Beantworte das Rätsel des Gebens und des Bekommens.
Its just a manner of speakin if you live on my block
Es ist nur eine Art zu sprechen, wenn du in meiner Gegend wohnst.
Im on it wether you with it or not
Ich bin dabei, ob du willst oder nicht.
Feelin the shock of the blackest sheep in the flock who refuses to stop
Ich spüre den Schock des schwärzesten Schafs in der Herde, das sich weigert aufzuhören.
I put my life between the lines, find the peace within the page
Ich lege mein Leben zwischen die Zeilen, finde den Frieden auf der Seite,
Makin sense without a steady wage, to place upon my name
Finde Sinn ohne festes Gehalt, um meinen Namen zu platzieren.
Take a lesson and profess it so the blessin can be heard
Nimm eine Lektion und bekenne sie, damit der Segen gehört werden kann.
Walk the land to show my fellow man the value of the written word
Gehe durch das Land, um meinen Mitmenschen den Wert des geschriebenen Wortes zu zeigen.
I wont disturb the peace, i speak of peace and mind
Ich werde den Frieden nicht stören, ich spreche von Frieden und Ruhe.
Reachin out to teach but people rarely try to take the time
Ich strecke mich aus, um zu lehren, aber die Leute nehmen sich selten die Zeit,
To find what really matters through all the glam and glitz
Um herauszufinden, was wirklich zählt, durch all den Glamour und Glanz.
Id rather gather fam and turn my grammar into hits
Ich würde lieber meine Familie versammeln und meine Grammatik in Hits verwandeln.
But whats the purpose, its all about the surface
Aber was ist der Sinn, es dreht sich alles um die Oberfläche.
Most would rather learn about my work and not the person
Die meisten würden lieber etwas über meine Arbeit erfahren und nicht über die Person,
That ive worked to be, and certainly, that doesnt work for me
Die ich zu sein gearbeitet habe, und das funktioniert sicherlich nicht für mich.
It hurts to see the music lack a proper sense of urgency
Es tut weh zu sehen, dass der Musik ein angemessenes Gefühl der Dringlichkeit fehlt.
I work to be immersed in culture and diversity
Ich arbeite daran, in Kultur und Vielfalt einzutauchen,
To form a perfect circle, but instead i face adversity
Um einen perfekten Kreis zu bilden, aber stattdessen sehe ich mich Widrigkeiten gegenüber.
I? the curse (occurs?) to live a life without expression
Ich? den Fluch (tritt auf?), ein Leben ohne Ausdruck zu leben,
So i disperse a verse to try to find the right direction
Also verteile ich einen Vers, um zu versuchen, die richtige Richtung zu finden.





Writer(s): Greg Owens, Nathan Corrona, J. Fuerst, B. Horrisberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.