Paroles et traduction Marseaux - Vodka Vissino
Φέρε
τη
βότκα,
φέρε
το
βύσσινο
Достань
водку,
достань
кислую
вишню
Φέρε
υποβρύχια
ή
σφηνάκια
για
το
σβήσιμο
Принесите
подводные
лодки
или
рюмки
для
утоления
Φέρε
τους
γκόμενους
όλους
για
τα
κορίτσια
μου
Приводи
парней,
все
для
моих
девочек
Να
τις
κερνάνε,
να
τους
έχουνε
στο
φτύσιμο
Купи
их,
выплюнь.
Στα
μάτια
όλο
το
βράδυ
με
κοιτά
(α-πα-πα)
В
глаза
всю
ночь
он
смотрит
на
меня
(а-Па-Па)
Στ′
αστεία
κάνει
πως
θέλει
φιλιά
(α-πα-πα)
Забавно,
как
он
хочет
поцелуев
(а-Па-Па)
Δεν
ξέρω
η
καρδιά
μου
γιατί
γρήγορα
χτυπά
Я
не
знаю
своего
сердца,
потому
что
оно
быстро
бьется
Είναι
κορίτσι,
δεν
τα
κάνω
'γώ
αυτά
Она
девушка,
я
так
не
поступаю.
Και
το
αγόρι
μου
με
ψάχνει
στο
τηλέφωνο
И
мой
парень
ищет
меня
по
телефону
Και
η
παρέα
της
την
ψάχνει
στο
τραπέζι
И
ее
компания
ищет
ее
за
столом
Μας
κοιτάνε
να
χορεύουμε,
ρωτάνε
τι
παίζει
Они
смотрят,
как
мы
танцуем,
они
спрашивают,
что
происходит
Αν
με
φιλήσει
φοβάμαι
πως
θα
μ′
αρέσει
Если
он
поцелует
меня,
боюсь,
мне
это
понравится
Στο
κινητό
μου
έχω
50
αναπάντητες
На
моем
телефоне
у
меня
50
пропущенных
Μα
τό
'χω
παρατήσει
πάνω
στο
τραπέζι
Но
я
оставил
его
на
столе.
Μας
κοιτάνε
να
χορεύουμε,
ρωτάνε
τι
παίζει
Они
смотрят,
как
мы
танцуем,
они
спрашивают,
что
происходит
Αν
με
φιλήσει
φοβάμαι
πως
θα
μ'
αρέσει
Если
он
поцелует
меня,
боюсь,
мне
это
понравится
Με
τραβάει
προς
την
πίστα
από
το
χέρι
Он
тянет
меня
за
руку
к
дорожке
Μου
λέει
πως
νιώθει
πως
από
πάντα
με
ξέρει
Он
говорит
мне,
что
чувствует,
что
всегда
знал
меня
Μου
πιάνει
την
κουβέντα
όσο
ο
DJ,
λες
και
ξέρει
Он
ловит
меня
за
разговором
с
ди-джеем,
как
будто
знает
Μιξάρει
από
Παπαρίζου
– Katy
Perry
(ουπς)
Сведение
Папаризу-Кэти
Перри
(упс)
(I
kissed
a
girl
and
I
liked
it)
(Я
поцеловал
девушку,
и
мне
это
понравилось)
Φέρε
τη
βότκα,
φέρε
το
βύσσινο
Достань
водку,
достань
кислую
вишню
Φέρε
υποβρύχια
ή
σφηνάκια
για
το
σβήσιμο
Принесите
подводные
лодки
или
рюмки
для
утоления
Φέρε
τους
γκόμενους
όλους
για
τα
κορίτσια
μου
Приводи
парней,
все
для
моих
девочек
Να
τις
κερνάνε,
να
τους
έχουνε
στο
φτύσιμο
Купи
их,
выплюнь.
Στα
μάτια
όλο
το
βράδυ
με
κοιτά
(α-πα-πα)
В
глаза
всю
ночь
он
смотрит
на
меня
(а-Па-Па)
Στ′
αστεία
κάνει
πως
θέλει
φιλιά
(α-πα-πα)
Забавно,
как
он
хочет
поцелуев
(а-Па-Па)
Δεν
ξέρω
η
καρδιά
μου
γιατί
γρήγορα
χτυπά
Я
не
знаю
своего
сердца,
потому
что
оно
быстро
бьется
Είναι
κορίτσι,
δεν
τα
κάνω
′γώ
αυτά
Она
девушка,
я
так
не
поступаю.
Και
το
αγόρι
μου
με
ψάχνει
στο
τηλέφωνo
И
мой
парень
ищет
меня
по
телефону
Και
η
παρέα
της
την
ψάχνει
στο
τραπέζι
И
ее
компания
ищет
ее
за
столом
Μας
κοιτάνε
να
χορεύουμε,
ρωτάνε
τι
παίζει
Они
смотрят,
как
мы
танцуем,
они
спрашивают,
что
происходит
Αν
με
φιλήσει
φοβάμαι
πως
θα
μ'
αρέσει
Если
он
поцелует
меня,
боюсь,
мне
это
понравится
Στο
κινητό
μου
έχω
50
αναπάντητες
На
моем
телефоне
у
меня
50
пропущенных
Μα
το
′χω
παρατήσει
πάνω
στο
τραπέζι
Но
я
оставил
его
на
столе.
Μας
κοιτάνε
να
χορεύουμε,
ρωτάνε
τι
παίζει
Они
смотрят,
как
мы
танцуем,
они
спрашивают,
что
происходит
Αν
με
φιλήσει
φοβάμαι
πως
θα
μ'
αρέσει
Если
он
поцелует
меня,
боюсь,
мне
это
понравится
Δεν
είναι
λάθος
Не
ошибся
Μα
έχω
αγόρι,
δεν
το
λες
και
σωστό
Но
у
меня
есть
парень,
ты
не
думаешь,
что
это
правильно
Δεν
ξέρω
αν
παίζει
Я
не
знаю,
играет
ли
он
Ή
αν
θέλει
να
με
κάνει
να
την
ερωτευτώ
Или
если
она
хочет
заставить
меня
влюбиться
в
нее
Στα
μάτια
όλο
το
βράδυ
με
κοιτά
(α-πα-πα)
В
глаза
всю
ночь
он
смотрит
на
меня
(а-Па-Па)
Στα
αστεία
κάνει
πως
θέλει
φιλιά
(α-πα-πα)
В
шутках
он
показывает,
как
он
хочет
поцелуев
(а-Па-Па)
Δεν
ξέρω
η
καρδιά
μου
γιατί
γρήγορα
χτυπά
Я
не
знаю
своего
сердца,
потому
что
оно
быстро
бьется
Είναι
κορίτσι,
δεν
τα
κάνω
′γώ
αυτά
Она
девушка,
я
так
не
поступаю.
Και
το
αγόρι
μου
με
ψάχνει
στο
τηλέφωνο
И
мой
парень
ищет
меня
по
телефону
Και
η
παρέα
της
την
ψάχνει
στο
τραπέζι
И
ее
компания
ищет
ее
за
столом
Μας
κοιτάνε
να
χορεύουμε,
ρωτάνε
τι
παίζει
Они
смотрят,
как
мы
танцуем,
они
спрашивают,
что
происходит
Αν
με
φιλήσει
φοβάμαι
πως
θα
μ'
αρέσει
Если
он
поцелует
меня,
боюсь,
мне
это
понравится
Στο
κινητό
μου
έχω
50
αναπάντητες
На
моем
телефоне
у
меня
50
пропущенных
Μα
το
′χω
παρατήσει
πάνω
στο
τραπέζι
Но
я
оставил
его
на
столе.
Μας
κοιτάνε
να
χορεύουμε,
ρωτάνε
τι
παίζει
Они
смотрят,
как
мы
танцуем,
они
спрашивают,
что
происходит
Αν
με
φιλήσει
φοβάμαι
πως
θα
μ'
αρέσει
Если
он
поцелует
меня,
боюсь,
мне
это
понравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solmeister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.