Paroles et traduction Marseaux - Ένα Κολιέ από Κοχύλια
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ένα Κολιέ από Κοχύλια
A Necklace of Shells
Ο
ήλιος
μου
καίει
την
πλάτη
The
sun
burns
my
back
Τα
πόδια
μου
βρέχονται
στο
νερό
My
feet
get
wet
in
the
water
Μα
έχω
κολλήσει
και
ψάχνω
κάτι
But
I'm
stuck
and
looking
for
something
Το
τέλειο
κοχύλι
να
βρω
To
find
the
perfect
shell
Κι
ακούω
απαλή
την
φωνή
της
And
I
hear
her
soft
voice
Μου
λέει
να
μην
πάω
μακρυά
She
tells
me
not
to
go
far
Μου
λέει
να
'μαι
δω,να
με
βλέπει
She
tells
me
to
be
here,
to
watch
me
Μου
λέει
να
μη
πάω
βαθιά
She
tells
me
not
to
go
deep
Μα
κάνω
πως
δεν
την
ακούω
But
I
pretend
not
to
hear
her
Έχω
ένα
κολιέ
να
τελειώσω
I
have
a
necklace
to
finish
Και
μόλις
βρω
αυτό
το
κοχύλι
And
once
I
find
this
shell
Θα
το
δέσω
και
θα
της
το
δώσω
I
will
tie
it
and
give
it
to
her
Και
δες
πως
πέρασαν
τα
χρόνια
And
see
how
the
years
have
passed
Μα
ακόμα
το
τέλειο
κοχύλι
δεν
βρήκα
But
I
still
haven't
found
the
perfect
shell
Και
έχω
ένα
δώρο
μισό
να
σκονίζεται
And
I
have
a
gift
half-dusted
Σε
ένα
συρτάρι
για
προίκα
In
a
dowry
drawer
Κι
αν
ήξερα
ότι
η
άμμος
που
πάταγα
And
if
I
knew
that
the
sand
I
stepped
on
Ήταν
το
πάτωμα
αυτής
της
κλεψύδρας
Was
the
floor
of
this
hourglass
Που
τρέχει
αμείλικτα
That
runs
relentlessly
Ίσως
να
διάλεγα
αλλά
κοχύλια
Maybe
I
would
have
chosen
something
else
Κι
αν
είχα
τη
δύναμη
τώρα
And
if
I
had
the
power
now
Αυτό
το
κολιέ
να
στολίσω
με
λόγια
To
adorn
this
necklace
with
words
Ίσως
να
διάλεγα
τα
πιο
άπλα
Maybe
I
would
choose
the
simplest
ones
Εκείνα
που
στο
νου
μου
έρχονται
πρώτα
Those
that
come
to
my
mind
first
Σ'
αγαπώ
και
μου
λείπεις
I
love
you
and
I
miss
you
Κι
αυτό
είναι
αρκετό,
δε
νομίζεις;
And
that's
enough,
don't
you
think?
Κι
ήταν
το
πρώτο
κοχύλι
στη
θάλασσα
And
it
was
the
first
shell
in
the
sea
Μα
έλεγα
πως
άλλο
αξίζεις
But
I
said
you
deserve
something
else
Και
τώρα
μεγάλωσα
κι
όταν
κοιτάζω
ψηλά
And
now
I'm
older
and
when
I
look
up
Εσύ
το
βράδυ
στολίζεις
You
dress
up
in
the
evening
Κι
έχεις
βγει
να
μαζέψεις
αστέρια
And
you've
gone
out
to
collect
stars
Ένα
άλλο
κολιέ
να
γεμίσεις
To
fill
another
necklace
Κι
έχω
διπλώσει
αυτό
το
κολιέ
And
I
have
folded
this
necklace
Και
σφιχτά
το
'χω
δέσει
στα
χέρια
And
I
tied
it
tightly
in
my
hands
Κι
όταν
τα
πούμε
ξανά
θα
στο
δώσω
And
when
we
talk
again
I
will
give
it
to
you
Να
το
συμπληρώσεις
με
αστέρια
To
complete
it
with
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): μανώλης σολιδάκης
Album
Κόρη.
date de sortie
23-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.