Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
mad
and
they
hating
us
Sie
sind
sauer
und
hassen
uns
Getting
to
the
money,
check
our
hands
they
got
them
paper
cuts
Kommen
ans
Geld,
schau
unsere
Hände
an,
sie
haben
Papierschnitte
You
know
you
ain't
bout
it,
so
you
definitely
can't
say
shit
to
us
Du
weißt,
du
bist
nicht
dabei,
also
kannst
du
uns
definitiv
nichts
sagen
You
know
we
are
different
we
are
just
a
different
cut
Du
weißt,
wir
sind
anders,
wir
sind
einfach
anders
geschnitten
You
know
you
not
used
to
this
Du
weißt,
du
bist
das
nicht
gewohnt
I'm
on
the
Rise
(On
the
rise)
Ich
bin
im
Aufstieg
(Im
Aufstieg)
Straight
from
the
bottom
on
the
Rise
(On
the
rise)
Direkt
vom
Boden
im
Aufstieg
(Im
Aufstieg)
Push
my
pride
to
the
side
Schieb
meinen
Stolz
zur
Seite
I've
been
waiting
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
I'm
gonna
Rise
Ich
werde
aufsteigen
I
ain't
scared
to
do
what
it
is
I
came
to
do
Ich
habe
keine
Angst,
das
zu
tun,
wofür
ich
gekommen
bin
I'm
coming
for
everything
that
they
said
that
I
couldn't
do
Ich
komme
für
alles,
von
dem
sie
sagten,
dass
ich
es
nicht
tun
könnte
I'm
causing
a
problem
Ich
verursache
ein
Problem
You
know
what
the
problem
is
Du
weißt,
was
das
Problem
ist
All
this
motivation
I'm
just
steady
feeding
off
of
it
All
diese
Motivation,
ich
nähre
mich
ständig
davon
(You
know
what
the
problem
is,
all
this
motivation
feeding
off
of
it)
(Du
weißt,
was
das
Problem
ist,
all
diese
Motivation
nährt
sich
davon)
Gotta
hustle
everyday
and
night,
but
I
know
it's
gonna
be
alright
Muss
jeden
Tag
und
jede
Nacht
hustlen,
aber
ich
weiß,
es
wird
alles
gut
I'm
on
the
Rise
(On
the
rise)
Ich
bin
im
Aufstieg
(Im
Aufstieg)
Straight
from
the
bottom
on
the
Rise
(On
the
rise)
Direkt
vom
Boden
im
Aufstieg
(Im
Aufstieg)
Push
my
pride
to
the
side
Schieb
meinen
Stolz
zur
Seite
I've
been
waiting
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
I
don't
see
no
competition
Ich
sehe
keine
Konkurrenz
Stacking
paper
that's
the
mission
Papier
stapeln,
das
ist
die
Mission
Can't
never
give
up,
and
they
been
hating
just
because
I'm
winning
Kann
niemals
aufgeben,
und
sie
hassen
mich,
nur
weil
ich
gewinne
Now
they
all
want
to
be
around
me
Jetzt
wollen
sie
alle
in
meiner
Nähe
sein
They
want
my
place
Sie
wollen
meinen
Platz
Don't
need
that
around
me
Brauche
das
nicht
um
mich
herum
They
smile
in
my
face,
but
their
the
same
ones
that
be
talking
about
me
Sie
lächeln
mir
ins
Gesicht,
aber
sie
sind
dieselben,
die
über
mich
reden
I'm
good
I
don't
need
nobody
else
Mir
geht
es
gut,
ich
brauche
niemanden
sonst
Keep
tunnel
vision
gotta
focus
on
myself
Behalte
den
Tunnelblick,
muss
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren
I
don't
got
no
time
to
waste
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Steady
always
wins
the
race
Stetigkeit
gewinnt
immer
das
Rennen
I
go
get
that
money
and
I
flip
it
different
kinds
of
ways
Ich
hole
mir
das
Geld
und
ich
drehe
es
auf
verschiedene
Arten
I
gotta
keep
my
eyes
on
the
prize
Ich
muss
meine
Augen
auf
den
Preis
richten
How
you
gonna
hate
me
from
the
sideline
Wie
kannst
du
mich
von
der
Seitenlinie
aus
hassen,
meine
Süße
It
don't
matter
cause
it's
my
time
Es
ist
egal,
denn
es
ist
meine
Zeit
I'm
just
trying
to
change
my
life
Honestly
I'm
on
the
rise.
Ich
versuche
nur
mein
Leben
zu
ändern.
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
im
Aufstieg.
I'm
on
the
Rise
(On
the
rise)
Ich
bin
im
Aufstieg
(Im
Aufstieg)
Straight
from
the
bottom
on
the
Rise
(On
the
rise)
Direkt
vom
Boden
im
Aufstieg
(Im
Aufstieg)
Push
my
pride
to
the
side
Schieb
meinen
Stolz
zur
Seite
I've
been
waiting
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cianni Dixon
Album
Rise
date de sortie
18-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.