Marsel - Как так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marsel - Как так




Как так
How Did It Happen
Ой, йо, йо, йо!
Oh, yo, yo, yo!
Ой, йо, йо, йо!
Oh, yo, yo, yo!
Как так получилось, расскажи мне!
How did it happen, tell me!
Как так получилось, расскажи. Эй!
How did it happen, tell me. Hey!
Когда, когда всё это случилось
When, when did it all happen
Когда, скажи?
When, tell me?
Сколько писем моих потеряли на почте
How many of my letters got lost in the mail
Сколько писем моих до тебя не дошло (пррр!)
How many of my letters never reached you (brr!)
Но я буду отправлять в два раза больше
But I'll send twice as many
Тебе назло!
And spite you!
Как пружина хочется под этот бит прыгать
I want to jump to this beat like a spring
Знаю, хочется под этот бит танцевать (скрррт!)
I know you want to dance to this beat (skrrrt!)
И порой так сложно сделать правильный выбор
And sometimes it's so hard to make the right choice
(Давай, делай выбор) когда есть чего терять (yх!)
(Come on, make a choice) when you have something to lose (yeah!)
Падаем, падаем, падаем вниз
We're falling, falling, falling down
падаю вниз, е, е, е)
(I'm falling down, yeah, yeah, yeah)
Падаем, падаем, падаем вниз
We're falling, falling, falling down
(Падаю вниз)
(Falling down)
Прошу тебя, больше мне
I beg of you, don't
Ночью не снись (ночью не снись)
Come to me in my dreams tonight (no, don't come to me in my dreams)
Напишу тебе письмо и оставлю на столе
I'll write you a letter and leave it on the table
Белый конверт (Ой, йо, йо, йо!)
White envelope (Oh, yo, yo, yo!)
Как так получилось, расскажи мне!
How did it happen, tell me!
Как так получилось, расскажи. Эй!
How did it happen, tell me. Hey!
Когда, когда всё это случилось
When, when did it all happen
Когда, скажи?
When, tell me?
Как так получилось, расскажи мне!
How did it happen, tell me!
Как так получилось, расскажи. Эй!
How did it happen, tell me. Hey!
Когда, когда всё это случилось
When, when did it all happen
Когда, скажи?
When, tell me?
Временами мы все бываем невыносимы
Sometimes we're all unbearable
И порою кажется, что время ушло
And sometimes it seems like time has run out
Для меня ты будешь самой красивой
To me you will always be the most beautiful
Только для тебя я плету эти узоры из слов
Only for you do I weave these patterns of words
Этот бит раскачивает похлеще цунами
This beat rocks harder than a tsunami
Из динамиков звучит от Питера до Майами
It sounds from the speakers from Peter to Miami
Мы все давно живём историями в Инстаграме
We've all been living in Instagram stories for a long time
Детка, расскажи что же случилось с нами?
Baby, tell me what happened to us?
Как так получилось, расскажи мне
How did it happen, tell me
Как так получилось расскажи
How did it happen tell me
И моё сердце как упавшая ваза разбилось
And my heart is shattered like a fallen vase
И вся квартира теперь в осколках души
And now the whole apartment is in shards of my soul
Как так получилось, расскажи мне!
How did it happen, tell me!
Как так получилось, расскажи. Эй!
How did it happen, tell me. Hey!
Когда, когда всё это случилось
When, when did it all happen
Когда, скажи?
When, tell me?
Как так! Как и когда?
How! How and when?
Как так! Как и когда?
How! How and when?
Как так! Как и когда?
How! How and when?
Скажи! (Воу!)
Tell me! (Wow!)
Как так! Как и когда?
How! How and when?
Как так! Как и когда?
How! How and when?
Как так! Как и когда?
How! How and when?
Скажи!
Tell me!





Writer(s): ледков степан иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.