Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
high
am
I
supposed
to
jump?
Wie
hoch
soll
ich
springen?
Supposed
to
jump
for
you
Soll
ich
für
dich
springen?
How
low
am
I
supposed
to
go
Wie
tief
soll
ich
sinken?
Supposed
to
go
for
you
Soll
ich
für
dich
sinken?
But
no
your
loving
makes
me
sullen
Doch
nein,
deine
Liebe
macht
mich
trübe
The
end
of
the
Earth,
Wind
and
Fire
(wouldn′t
no)
Das
Ende
von
Earth,
Wind
and
Fire
(würd's
nicht
tun)
How
to
stop
me
lovin'
you
Wie
soll
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
It′s
the
way
you
kiss
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
küsst
The
way
you
hold
me
Die
Art,
wie
du
mich
hältst
Can't
do
without
you
Kann
nicht
ohne
dich
I
can't
stop
my
heart
from
running
′round
Ich
kann
mein
Herz
nicht
davon
abhalten,
zu
rasen
′Cause
you
spin
me
around
and
Denn
du
drehst
mich
herum
und
Got
me
wide
open
for
ya'
Machst
mich
ganz
offen
für
dich
I
would
die
hoping
for
ya′
Ich
würde
sterben
in
der
Hoffnung
auf
dich
So
here
I
go,
gotta
let
ya'
know
Also
los,
ich
muss
es
dir
sagen
One
more
day
wouldn′t
be
too
long
Ein
weiterer
Tag
wäre
nicht
zu
lang
I
just
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
And
a
day
baby
Und
einen
Tag,
Baby
Wouldn't
be
too
long
Wäre
nicht
zu
lang
I
just
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
And
a
day
baby
Und
einen
Tag,
Baby
How
high
am
I
supposed
to
leap?
Wie
hoch
soll
ich
hüpfen?
Supposed
to
leap
for
you
Soll
ich
für
dich
hüpfen?
How
long
am
I
supposed
to
feel?
Wie
lang
soll
ich
fühlen?
Supposed
to
feel
for
you
Soll
ich
für
dich
fühlen?
Ya′
know
your
lovin'
makes
me
weak
Weißt
du,
deine
Liebe
macht
mich
schwach
Makes
me
weak
Macht
mich
schwach
But
to
the
end
of
the
Earth,
no
Wind
oooh
the
Fire
(wouldn't
no)
Bis
ans
Ende
der
Erde,
kein
Wind,
oh,
das
Feuer
(würd's
nicht
tun)
Nothing
can
stop
me
Nichts
kann
mich
aufhalten
It′s
the
way
you
miss
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
vermisst
The
way
you
know
me
Die
Art,
wie
du
mich
kennst
Can
do
it
down
too
Kann
es
auch
runter
I
can′t
stop
my
heart
from
beating
loud
Ich
kann
mein
Herz
nicht
vom
lauten
Schlagen
abhalten
'Cos
boy
you
turn
me
on
Denn
Junge,
du
machst
mich
an
I′d
take
a
mill
I'd
open
for
you
Ich
würde
eine
Million
riskieren
für
dich
And
I
would
die
open
for
you
Und
ich
würde
sterben
offen
für
dich
So
here
I
come
Also
komme
ich
Gotta
let
you
know
Muss
es
dir
sagen
One
more
day
wouldn′t
be
too
long
Ein
weiterer
Tag
wäre
nicht
zu
lang
I
just
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
And
a
day
baby
Und
einen
Tag,
Baby
Wouldn't
be
too
long
Wäre
nicht
zu
lang
I
just
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
And
a
day
baby
Und
einen
Tag,
Baby
(For
you)
For
you
(Für
dich)
Für
dich
(I′ll
do)
I'll
do
(Ich
würd')
Ich
würd'
Just
about
anything
to
make
you
happy
and
you
know
it's
true
Fast
alles
tun,
um
dich
glücklich
zu
machen,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
Ooooh,
can′t
you
tell
how
much
I
love
you
Ooooh,
siehst
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
When
you
look
into
my
eyes?
Wenn
du
in
meine
Augen
blickst?
Can′t
you
feel
how
much
I
need
you
Fühlst
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
brauche
When
we
kiss
goodbye?
Wenn
wir
uns
zum
Abschied
küssen?
'Cos
this
right
here′s
the
song
Denn
das
hier
ist
das
Lied
One
day
won't
be
too
long
Ein
Tag
wäre
nicht
zu
lang
I
just
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
And
a
day
baby
Und
einen
Tag,
Baby
Would
that
be
too
long?
Wäre
das
zu
lang?
I
just
wanna
be
with
you
forever
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
And
a
day
baby,
baby,
baby
Und
einen
Tag,
Baby,
Baby,
Baby
And
a
day
baby...
Und
einen
Tag,
Baby...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marsha Ambrosius
Album
NYLA
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.