Marsha Ambrosius - The Break Up Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marsha Ambrosius - The Break Up Song




The Break Up Song
Песня о расставании
Ooh, it's over, over
Ох, всё кончено, кончено
Nothing left to do
Больше нечего делать
You know that it's over, over
Ты знаешь, что всё кончено, кончено
I need space, let me decide
Мне нужно пространство, позволь мне решить
Where to go from here before I lose my mind
Куда идти отсюда, прежде чем я сойду с ума
We both know it's for the best, till then
Мы оба знаем, что так будет лучше, а до тех пор
I'm counting on the sun that's gonna shine
Я надеюсь на солнце, которое будет светить
Till then the darkest clouds stay over me
А пока надо мной висят самые темные тучи
And I'm torn apart that you're so over me
И меня разрывает на части, что тебе всё равно
I'm so over you, not even knowing me at all
Мне всё равно на тебя, ты совсем меня не знаешь
I shoulda never made this call
Мне не следовало звонить
To say to you
Чтобы сказать тебе
You know that it's over, it's over
Ты знаешь, что всё кончено, кончено
Nothing left to do
Больше нечего делать
You know that it's over, no
Ты знаешь, что всё кончено, нет
I've left before and you the same
Я уходила раньше, и ты всё тот же
This time it feels as if the end is here again
В этот раз такое чувство, будто конец снова здесь
I know the truth so let me cry
Я знаю правду, так что позволь мне плакать
Take half the blame for what's become of you and I
Возьми на себя половину вины за то, что стало с нами
So here's my heart so broken 'cause of you
Вот моё сердце, разбитое из-за тебя
And I don't know why I'm so in love with you
И я не знаю, почему я так влюблена в тебя
And it's tearing me apart that I would never know at all
И меня разрывает на части, что я бы никогда не узнала
If I'd have never made this call
Если бы я никогда не позвонила
She began to tell me all the things you don't
Она начала рассказывать мне всё, чего ты не делаешь
Like how y'all still together and leaving you, she won't
Например, как вы всё ещё вместе, и она не собирается тебя бросать
How am I supposed to deal when pain is all I feel?
Как мне справиться, когда я чувствую только боль?
This is all too real
Всё это слишком реально
I'll get out your way, boy, I don't wanna stay
Я уйду с твоего пути, мальчик, я не хочу оставаться
I thought I could be strong
Я думала, что смогу быть сильной
But this situation makes me hate the fact
Но эта ситуация заставляет меня ненавидеть тот факт
That we can't get along
Что мы не можем поладить
I'm supposed to be the one for you
Я должна быть той единственной для тебя
And you're my number one
А ты мой номер один
Until you're my forever we're done
Пока ты не станешь моим навсегда, мы расстаемся
You know that it's over, over
Ты знаешь, что всё кончено, кончено
Nothing left to do
Больше нечего делать
You know that it's over, over
Ты знаешь, что всё кончено, кончено
I'm outta here, I'm outta here, it's over, over
Я ухожу, я ухожу, всё кончено, кончено
Nothing left to do
Больше нечего делать
You know that it's over, over
Ты знаешь, что всё кончено, кончено





Writer(s): Marsha Angelique Ambrosius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.