Paroles et traduction Marshall & Alexander feat. Marc Marshall - Zu Bethlehem geboren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu Bethlehem geboren
Рожденный в Вифлееме
Zu
Bethlehem
geboren
В
Вифлееме
рожден
Ist
uns
ein
Kindelein.
Младенец
нам,
родной.
Das
hab
ich
auserkoren,
Его
я
избрал
навеки,
Sein
eigen
will
ich
sein.
Хочу
принадлежать
лишь
ему
одной.
Sein
eigen
will
ich
sein.
Хочу
принадлежать
лишь
ему
одной.
In
seine
Lieb
versenken
В
любовь
его
безбрежную
Will
ich
mich
ganz
hinab;
Готов
я
весь
уйти;
Mein
Herz
will
ich
ihm
schenken
Сердце
мое
я
подарю
ему,
Und
alles,
was
ich
hab.
И
все,
что
есть
у
меня,
тебе
подарю.
Und
alles,
was
ich
hab.
И
все,
что
есть
у
меня,
тебе
подарю.
O
Kindelein,
von
Herzen,
О,
Младенец,
от
всего
сердца
Will
ich
Dich
lieben
sehr
Любить
тебя
я
буду,
In
Freuden
und
in
Schmerzen,
В
радости
и
в
печали,
Je
länger
mehr
und
mehr.
Все
сильнее,
день
ото
дня.
Je
länger
mehr
und
mehr.
Все
сильнее,
день
ото
дня.
Dazu
dein
Gnad
mir
gebe,
Даруй
мне
свою
милость,
Bitt
ich
aus
Herzensgrund,
Молю
я
от
души,
Daß
ich
allein
dir
lebe,
Чтобы
я
жил
лишь
для
тебя,
Jetzt
und
zu
aller
Stund.
Сейчас
и
во
веки
веков,
для
тебя
одной
дышу.
Jetzt
und
zu
aller
Stund.
Сейчас
и
во
веки
веков,
для
тебя
одной
дышу.
Dich,
wahren
Gott,
ich
finde
Тебя,
истинного
Бога,
я
нахожу
In
meinem
Fleisch
und
Blut,
В
моей
плоти
и
крови,
Darum
ich
dann
mich
binde
Потому
я
и
связываю
себя
An
dich,
mein
höchstes
Gut.
С
тобой,
моим
высшим
благом,
с
тобой,
любовь
моя.
An
dich,
mein
höchstes
Gut.
С
тобой,
моим
высшим
благом,
с
тобой,
любовь
моя.
Laß
mich
von
Dir
nicht
scheiden,
Не
дай
мне
от
тебя
оторваться,
Knüpf
zu,
knüpf
zu
das
Band
Затяни,
затяни
узы
Der
Liebe
zwischen
beiden,
Любви
между
нами,
Nimm
hin
mein
Herz
zum
Pfand.
Прими
мое
сердце
в
залог.
Nimm
hin
mein
Herz
zum
Pfand.
Прими
мое
сердце
в
залог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.