Paroles et traduction Marshall & Alexander - The Impossible Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Impossible Dream
Невозможная мечта
Sometimes
it
seems
so
strange
Иногда
это
кажется
таким
странным,
The
way
I
feel
for
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
It
makes
my
life
so
quiet
and
free
Это
делает
мою
жизнь
такой
спокойной
и
свободной,
And
when
you
smile
at
me
И
когда
ты
улыбаешься
мне,
It's
just
that
special
love
Это
просто
та
особенная
любовь,
A
kind
of
liberty
I
never
felt
before
Такая
свобода,
которую
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
And
I
don't
need
to
be
a
poet
И
мне
не
нужно
быть
поэтом,
I
don't
need
to
be
a
hero
Мне
не
нужно
быть
героем,
When
all
I
need
to
do
is
keep
on
loving
you
Когда
все,
что
мне
нужно
делать,
это
продолжать
любить
тебя.
I
just
have
to
be
me
and
I
don't
need
to
be
Мне
просто
нужно
быть
собой,
и
мне
не
нужно
быть
The
stranger
anymore
I
used
to
be
Тем
незнакомцем,
которым
я
был
раньше,
In
my
impossible
dream
В
моей
невозможной
мечте.
I
keep
my
fingers
crossed
Я
скрещиваю
пальцы,
I
never
want
to
lose
Я
никогда
не
хочу
потерять
This
new
found
world
that's
so
alive,
Angel
Этот
вновь
обретенный
мир,
который
так
полон
жизни,
ангел
мой.
I'm
so
in
love
with
you
Я
так
влюблен
в
тебя.
My
heart
has
circled
in
the
past
Мое
сердце
в
прошлом
кружило
The
demons
of
deceit
Среди
демонов
обмана,
But
now
aside
I've
cast.
Но
теперь
я
отбросил
их
в
сторону.
And
I
don't
need
to
be
a
poet
И
мне
не
нужно
быть
поэтом,
I
don't
need
to
be
a
hero,
Мне
не
нужно
быть
героем,
When
all
I
need
to
do
is
keep
on
loving
you
Когда
все,
что
мне
нужно
делать,
это
продолжать
любить
тебя.
I
just
have
to
be
me
Мне
просто
нужно
быть
собой,
And
I
don't
need
to
be
И
мне
не
нужно
быть
The
stranger
anymore
Тем
незнакомцем,
I
used
to
be
Которым
я
был
раньше,
In
my
impossible
dream
В
моей
невозможной
мечте.
And
I
don't
need
to
be
a
poet
И
мне
не
нужно
быть
поэтом,
I
don't
need
to
be
a
hero,
Мне
не
нужно
быть
героем,
When
all
I
need
to
do
is
keep
on
loving
you
Когда
все,
что
мне
нужно
делать,
это
продолжать
любить
тебя.
I
just
have
to
be
me
Мне
просто
нужно
быть
собой,
And
I
don't
need
to
be
И
мне
не
нужно
быть
The
stranger
anymore
Тем
незнакомцем,
I
used
to
be
Которым
я
был
раньше,
In
my
impossible
dream
В
моей
невозможной
мечте.
And
sometimes
it
seems
so
strange,
the
way
I
feel
for
you,
И
иногда
это
кажется
таким
странным,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
It
makes
my
life
so
quiet,
and
free.
Это
делает
мою
жизнь
такой
спокойной
и
свободной.
And
I
don't
need
to
be
a
poet
И
мне
не
нужно
быть
поэтом,
I
don't
need
to
be
a
hero,
Мне
не
нужно
быть
героем,
When
all
I
need
to
do
is
keep
on
loving
you
Когда
все,
что
мне
нужно
делать,
это
продолжать
любить
тебя.
I
just
have
to
be
me
Мне
просто
нужно
быть
собой,
And
I
don't
need
to
be
И
мне
не
нужно
быть
The
stranger
anymore
Тем
незнакомцем,
I
used
to
be
Которым
я
был
раньше,
In
my
impossible
dream
В
моей
невозможной
мечте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIAN GOLD, ERICH SOOTER, RAINER BLOSS
Album
Welcome
date de sortie
29-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.