Marshall Dane - Get To Where I'm Going - traduction des paroles en russe

Get To Where I'm Going - Marshall Danetraduction en russe




Get To Where I'm Going
Дорога к цели
I've fought on mean streets
Я дрался на подлых улицах,
I walked down Main Street
Я бродил по главной улице,
And I've been down some dead end roads
И я сворачивал на тупиковые дороги.
I've driven highways
Я мчал по хайвеям,
And gone the wrong way
И ехал не туда,
Just so I could find out where it goes
Только чтобы узнать, куда они ведут.
I've chased white lines
Я гнался за белой линией,
And run the stop signs
И проезжал на красный,
I've roamed from town to town just like a stray
Я бродил из города в город, как бродяга.
But I'll get to where I'm going
Но я доберусь туда, куда я иду,
I'll get to where I'm going
Я доберусь туда, куда я иду,
Someday
Когда-нибудь.
I've pulled all nighters
Я проводил бессонные ночи,
And worn out lighters
И стирал зажигалки,
Rackin' up my share of Marlboro Milds
Выкуривая свою долю «Мальборо Лайт».
I've chased uppers
Я мешал стимуляторы,
With all kinds of downers
Со всевозможными успокоительными,
I still ain't found a drug quite like your smile
Но я так и не нашел наркотика, подобного твоей улыбке.
I hated leaving
Мне было тяжело уезжать,
But I had this feeling
Но у меня было такое чувство,
Like the restless wind was blowing me away
Словно беспокойный ветер уносил меня прочь.
But I'll get to where I'm going
Но я доберусь туда, куда я иду,
I'll get to where I'm going
Я доберусь туда, куда я иду,
Someday
Когда-нибудь.
I've got my regrets
У меня есть свои сожаления,
Yeah I've made some bad bets
Да, я делал плохие ставки,
You know this rambling life's
Знаешь, эта бродяжья жизнь
A damn hard row to hoe
Чертовски тяжкий труд.
I pray that I find
Я молюсь, чтобы найти
Some peace of mind
Немного душевного покоя
At the end of the road
В конце пути.
My thoughts are scattered
Мои мысли рассеяны,
My clothes are tattered
Моя одежда изорвана,
It's hard to keep my Harley pointed straight
Трудно удержать мой Харлей на прямой.
But I'll get to where I'm going
Но я доберусь туда, куда я иду,
I'll get to where I'm going
Я доберусь туда, куда я иду,
Someday
Когда-нибудь.
You know I'm gonna get to where I'm going
Знаешь, я доберусь туда, куда я иду,
Someday
Когда-нибудь.
Someday
Когда-нибудь.





Writer(s): James Allen Otto, Jason Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.