Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mushrooms - Noosa Heads remake
Pilze - Noosa Heads Remake
Surfin'
Safari
Surfin'
Safari
Heads
You
Win,
Tails
I
Lose
Kopf
gewinnst
du,
Zahl
verlier
ich
Irving
Music,
Inc.
BMI
Irving
Music,
Inc.
BMI
Brian
Wilson/Gary
Usher
Brian
Wilson/Gary
Usher
We
have
a
fight
Wenn
wir
streiten
We
flip
a
coin
Werfen
wir
eine
Münze
To
see
who's
right
Um
zu
sehen,
wer
Recht
hat
Why
do
we
have
to
gamble
just
to
see
who's
right?
Warum
müssen
wir
zocken,
nur
um
zu
sehen,
wer
Recht
hat?
Why
can't
we
arbitrarily
resolve
a
fight?
Warum
können
wir
einen
Streit
nicht
einfach
willkürlich
beilegen?
But
with
you're
style
of
gamblin'
there's
no
chance
to
win
Aber
bei
deiner
Art
zu
zocken,
gibt
es
keine
Chance
zu
gewinnen
That's
how
it
is,
and
that's
the
way
it's
always
been
So
ist
es
nun
mal,
und
so
war
es
schon
immer
Heads,
you
win
Kopf,
du
gewinnst
Tails,
I
lose
Zahl,
ich
verlier'
Heads,
you
win
Kopf,
du
gewinnst
Tails,
I
lose
Zahl,
ich
verlier'
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
If
we
were
playing
cards
you'd
be
the
one
to
deal
Wenn
wir
Karten
spielen
würden,
wärst
du
diejenige,
die
austeilt
You'd
play
with
loaded
dice
and
fix
the
roulette
wheel
Du
würdest
mit
gezinkten
Würfeln
spielen
und
das
Rouletterad
manipulieren
You
pick
'em
at
the
races
like
I've
never
seen
Du
tippst
bei
den
Rennen,
wie
ich
es
noch
nie
gesehen
habe
And
then
you
make
me
pay
off
like
a
slot
machine
Und
dann
lässt
du
mich
auszahlen
wie
einen
Spielautomaten
Heads,
you
win
Kopf,
du
gewinnst
Tails,
I
lose
Zahl,
ich
verlier'
Heads,
you
win
Kopf,
du
gewinnst
Tails,
I
lose
Zahl,
ich
verlier'
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Oh
well,
match
me
honey
(match
me
honey)
Na
gut,
spiel
mit
mir,
Liebling
(spiel
mit
mir,
Liebling)
Take
my
money
(take
my
money)
Nimm
mein
Geld
(nimm
mein
Geld)
You
know
the
odds
are
your's
(flip
it
baby)
Du
weißt,
die
Chancen
stehen
für
dich
(wirf
sie,
Baby)
So
flip
the
coin
Also
wirf
die
Münze
I'm
gonna
make
some
changes
with
this
gamblin'
game
Ich
werde
dieses
Glücksspiel
ändern
From
now
on
I'm
the
dealer
and
I'll
do
the
same
Von
nun
an
bin
ich
der
Geber
und
ich
werde
dasselbe
tun
I'll
load
my
dice
and
stack
the
deck
and
fix
the
odds
again
Ich
werde
meine
Würfel
zinken,
das
Deck
manipulieren
und
die
Chancen
wieder
richten
So
if
you
want
to
flip
to
see
who's
right
I
know
I'll
win
Wenn
du
also
werfen
willst,
um
zu
sehen,
wer
Recht
hat,
weiß
ich,
dass
ich
gewinnen
werde
Heads,
I
win
Kopf,
ich
gewinn'
Tails,
you
lose
Zahl,
du
verlierst
Heads,
I
win
Kopf,
ich
gewinn'
Tails,
you
lose
Zahl,
du
verlierst
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Oh
well,
match
me
honey
(match
me
honey)
Na
gut,
spiel
mit
mir,
Liebling
(spiel
mit
mir,
Liebling)
Take
my
money
(take
my
money)
Nimm
mein
Geld
(nimm
mein
Geld)
You
know
the
odds
are
your's
(flip
it
baby)
Du
weißt,
die
Chancen
stehen
für
dich
(wirf
sie,
Baby)
So
flip
the
coin
Also
wirf
die
Münze
I'm
gonna
make
some
changes
with
this
gamblin'
game
Ich
werde
dieses
Glücksspiel
ändern
From
now
on
I'm
the
dealer
and
I'll
do
the
same
Von
nun
an
bin
ich
der
Geber
und
ich
werde
dasselbe
tun
I'll
load
my
dice
and
stack
the
deck
and
fix
the
odds
again
Ich
werde
meine
Würfel
zinken,
das
Deck
manipulieren
und
die
Chancen
wieder
richten
So
if
you
want
to
flip
to
see
who's
right
I
know
I'll
win
Wenn
du
also
werfen
willst,
um
zu
sehen,
wer
Recht
hat,
weiß
ich,
dass
ich
gewinnen
werde
Heads,
I
win
Kopf,
ich
gewinn'
Tails,
you
lose
Zahl,
du
verlierst
Heads,
I
win
Kopf,
ich
gewinn'
Tails,
you
lose
Zahl,
du
verlierst
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Heads,
I
win
Kopf,
ich
gewinn'
Tails,
you
lose
Zahl,
du
verlierst
Heads,
I
win
Kopf,
ich
gewinn'
Tails,
you
lose
Zahl,
du
verlierst
Bad
news
Schlechte
Nachrichten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Julius Jefferson, Andrew Wooden, Christoph Liebing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.