Marshall Masters - I Like It Loud (radio edit) - traduction des paroles en allemand




I Like It Loud (radio edit)
Ich mag es laut (Radio Edit)
From the creator of don't touch that stereo,
Vom Schöpfer von "Fass das Stereo nicht an",
I want you all to know,
Ich möchte, dass ihr alle wisst,
Marshall Masters is in the fucking house!
Marshall Masters ist im verdammten Haus!
Yeah, we wanna kick some ass here tonight,
Ja, wir wollen heute Abend hier ein paar Ärsche treten,
We wanna kick some fuckin'asses tonight,
Wir wollen heute Abend ein paar verdammte Ärsche treten,
Cause we got a brandnew bag of tricks.
Denn wir haben eine brandneue Tüte voller Tricks.
So, yo Marshall, bring the melody!
Also, yo Marshall, bring die Melodie!
Alright, sing!
Also gut, sing!
I wanna be the sing it out.
Ich will es heraussingen.
We go like ha ha.
Wir machen so: ha ha.
Yeah, I wanna sing the melody out.
Ja, ich will die Melodie heraussingen.
Check the single, check the single:
Check die Single, check die Single:
Dob dob dob dododob dob dob, do dob dob dob dododob dob dob Yeah!
Dob dob dob dododob dob dob, do dob dob dob dododob dob dob Yeah!
My radio, believe me, I like it loud!
Mein Radio, glaub mir, ich mag es laut!
I like the fuckin' radio loud!
Ich mag das verdammte Radio laut!
So if you don't like the radio loud,
Also, wenn du das Radio nicht laut magst,
Get the football,
Nimm den Fußball,
And listen to the walkman.
Und hör den Walkman.
Hahahaha.
Hahahaha.
Yeah, because check it out:
Ja, denn sieh mal:
My radio, believe me,
Mein Radio, glaub mir,
I like it loud my radio, believe me,
ich mag es laut, mein Radio, glaub mir,
I like it loud, my radio,
ich mag es laut, mein Radio,
I like it loud, my radio believe me!
ich mag es laut, mein Radio, glaub mir!
Yo bring my fuckin' kickdrum!
Yo, bring meine verdammte Kickdrum!
Yo hold on bust the speaker man,
Yo, warte mal, mach den Lautsprecher kaputt, Mann,
Bust the speaker!
Mach den Lautsprecher kaputt!
I can't hear it, I can't hear it!!
Ich kann es nicht hören, ich kann es nicht hören!!
What's man, my radio believe me,
Was ist, Mann, mein Radio, glaub mir,
I like it loud! My radio believe me,
ich mag es laut! Mein Radio, glaub mir,
I like it loud! My radio believe me,
ich mag es laut! Mein Radio, glaub mir,
I like it loud! My radio believe me,
ich mag es laut! Mein Radio, glaub mir,
I like it loud! What's man?!?
ich mag es laut! Was ist, Mann?!?
Peace out to all the brothers in the hardcore business
Frieden für alle Brüder im Hardcore-Geschäft
Beg up to yourself and keep hardcore fuckin' strong
Macht euch selbst Mut und haltet Hardcore verdammt stark
'Cause Marshall Masters gonna do it.
Denn Marshall Masters wird es tun.
If you don't... haha!
Wenn du es nicht tust... haha!
Yeah!
Ja!
That's right, that's right:
Das stimmt, das stimmt:
Marshall Masters's in the house and
Marshall Masters ist im Haus und
Marshall Masters say peace out to all the crews.
Marshall Masters sagt "Frieden" zu allen Crews.





Writer(s): Sean, Acardipane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.