Paroles et traduction Marsheaux - The Meaning of Love
I've
read
more
than
a
hundred
books
Я
прочитал
больше
сотни
книг,
Seeing
love
mentioned
many
thousand
times
о
любви
упоминалось
много
тысяч
раз.
But
despite
all
the
places
I've
looked
Но
несмотря
на
все
места,
которые
я
искал.
It's
still
no
clearer
Яснее
все
равно
не
становится
I'm
still
no
nearer
Я
все
еще
не
приблизился.
The
meaning
of
love
Значение
любви
Noted
down
all
my
observations
Записал
все
мои
наблюдения.
Spent
an
evening
watching
television
Провел
вечер
за
телевизором.
Still
I
couldn't
say
with
precision
И
все
же
я
не
могу
сказать
точно.
Know
it's
a
feeling
and
it
comes
from
above
Знай
это
чувство
и
оно
приходит
свыше
But
what's
the
meaning
Но
что
это
значит
The
meaning
of
love
Значение
любви
From
the
notes
that
I've
made
so
far
Из
записок,
которые
я
сделал
до
сих
пор
Love
seems
something
like
wanting
a
scar
Любовь
кажется
чем-то
вроде
желания
оставить
шрам.
Well
I
could
be
wrong
Что
ж,
я
могу
ошибаться.
I'm
just
not
sure
you
see
Я
просто
не
уверен
понимаешь
I've
never
been
in
love
before
Я
никогда
раньше
не
влюблялся.
Next
I
asked
several
friends
of
mine
Затем
я
спросил
нескольких
своих
друзей.
If
they
could
spare
a
few
minutes
of
their
time
Если
бы
они
могли
уделить
несколько
минут
своего
времени
...
Their
looks
suggested
that
I've
lost
my
mind
Судя
по
их
взглядам,
я
сошел
с
ума.
Tell
me
the
answer
Скажи
мне
ответ.
My
Lord
high
above
Мой
повелитель
высоко
вверху
Tell
me
the
meaning
Скажи
мне,
что
это
значит?
The
meaning
of
love
Значение
любви
From
the
notes
that
I've
made
so
far
Из
записок,
которые
я
сделал
до
сих
пор
Love
seems
something
like
wanting
a
scar
Любовь
кажется
чем-то
вроде
желания
оставить
шрам.
Well
I
could
be
wrong
Что
ж,
я
могу
ошибаться.
I'm
just
not
sure
you
see
Я
просто
не
уверен
понимаешь
I've
never
been
in
love
before
Я
никогда
раньше
не
влюблялся.
The
meaning
of
love
Значение
любви
Tell
me
the
meaning
of
love
Скажи
мне,
что
такое
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.