Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
hold
won't
let
me
be
Твои
объятия
не
отпускают
меня
They
say
that
love
will
set
you
free
Говорят,
любовь
сделает
тебя
свободной
At
least
that's
what
they
told
you
По
крайней
мере,
так
тебе
сказали
And
if
I
have
no
self-control
И
если
у
меня
нет
самоконтроля
At
least
I
have
my
composure
По
крайней
мере,
у
меня
есть
самообладание
Guarding
the
back,
be
beside
you,
a
soldier
Прикрываю
спину,
рядом
с
тобой,
как
солдат
Your
world
on
my
shoulders
Твой
мир
на
моих
плечах
I'd
do
it
all
again,
I'd
do
it
all
over
Я
бы
прошёл
через
всё
снова,
повторил
бы
всё
опять
Turn
the
lights
on
Включи
свет
I
wanna
see
the
good,
I
wanna
see
the
bad
Хочу
видеть
хорошее,
хочу
видеть
плохое
Turn
the
lights
on
Включи
свет
All
these
imperfections
will
be
real,
yeah
Все
эти
несовершенства
будут
реальными,
да
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет,
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет
Show
me
what
I
can't
see
Покажи
мне
то,
что
я
не
вижу
And
if
I
can't
push
you
away,
baby,
I'll
pull
you
closer
И
если
я
не
могу
оттолкнуть
тебя,
детка,
я
притяну
тебя
ближе
The
clarity
I
found
in
you
Ясность,
что
нашёл
в
тебе
Now
it's
overexposure
Теперь
это
слишком
открыто
The
scars
that
we
open,
the
hearts
that
we've
broken
Раны,
что
мы
разбередили,
сердца,
что
разбили
No,
we
don't
need
closure
Нет,
нам
не
нужно
прощание
I'd
do
it
all
again,
I'd
do
it
all
over
Я
бы
прошёл
через
всё
снова,
повторил
бы
всё
опять
Turn
the
lights
on
Включи
свет
I
wanna
see
the
good,
I
wanna
see
the
bad
Хочу
видеть
хорошее,
хочу
видеть
плохое
Turn
the
lights
on
Включи
свет
All
these
imperfections
will
be
real,
yeah
Все
эти
несовершенства
будут
реальными,
да
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет,
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет
Lights
on,
lights
on,
lights
on
Свет,
свет,
свет
Turn
the
lights
on
Включи
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.