Marshroot - Далі не буде - traduction des paroles en anglais

Далі не буде - Marshroottraduction en anglais




Далі не буде
No More
Музика вмерла!
Music is dead!
П'яні поети пустили надію до самого дна
Drunken poets have let hope sink to the bottom
Сіяли перла в останні сонети
They sowed pearls in the last sonnets
Та їх загубила невдячна - вона
But she, ungrateful, lost them
Любов - проститутка!
Love is a prostitute!
Була ж така чиста
She was so pure
Щоб потім завмерти на тлі полотна
To then freeze against the background of the canvas
А стала як роль для мільонів артистів
And became like a role for millions of artists
І всім одинаково вірна вона
And she is equally faithful to everyone
Більше ні слова
No more words
Просто не варто
Just not worth it
Всі лише вірять в свої чудеса
Everyone only believes in their own miracles
Присмак пластмаси, засівший у чартах
The taste of plastic, entrenched in the charts
Годує нас поки наситисься сам
Feeds us until it gets full itself
Як наше "вчора"
Like our "yesterday"
Продало все "завтра"?
Sold all the "tomorrow"?
Немає нічого, ні віри ні прав
There is nothing, neither faith nor rights
Ми не на щастя виграні в карти
We are not lucky enough to be won in cards
Тими, хто зовсім ніколи не грав
By those who never played at all
Є ще хтось справжній?
Is there anyone real left?
Нам по дорозі
We're on the way
Тут наодинці ще жоден не зміг
No one has been able to be alone here yet
Тут щиро раді знайти на підлозі
Here we are genuinely happy to find on the floor
Тіло, й забрати усе, що беріг
A body, and take everything you've been saving
Люди живими
People live
Прогнили й не чують
Rotted and don't hear
Що там на дні із високих дахів
What's at the bottom of high roofs
Люди свободу птахами карбують
People carve freedom like birds
І заховали у клітку птахів
And locked the birds in a cage
Музика вмерла!
Music is dead!
Дивні акорди
Strange chords
Просто не вміють дійти до кінця
Just can't reach the end
Я бачив як лиця мінялись на морди
I saw how faces changed into muzzles
На правді давно вже немає лиця
Truth has long since had no face
Все буде добре!
Everything will be alright!
Нам так сказали
We were told that
Більше не буде такої зими
There will be no more winters like this
У них наостанок перони й вокзали
They have platforms and stations left
У нас наостанок є лише ми
We have only ourselves left





Writer(s): творцов михайло миколайович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.