Marshroot - Побачимось! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marshroot - Побачимось!




Побачимось!
We'll See Each Other!
Впав червоний сніг на кінець зими
Red snow fell at the end of winter
Нарікали й нам, та не впали ми
We were lamented, but we did not fall
Серце розірвав непочутий плач
An unheard cry tore my heart
Десь за обрієм, янголя, пробач!
Somewhere beyond the horizon, angel, forgive me!
Де ж ти, миру біла пташко?
Where are you, white bird of peace?
Хто годує з рук?
Who feeds you from their hands?
Повернись з теплом, бо важко
Come back with warmth, because it's hard
Не продовжуй мук
Don't prolong the torment
Ми стали іншими
We've become different
За всесвіт більшими
Larger than the universe
Чужими віршами й нічним вогнем
Strange poems and night fire
Чого ж ми плачемо?!
Why are we crying?!
Ми ж всі побачимось
We will all see each other
І янголя своє ще пригорнем
And I will hug my angel again
Впаде білий сніг нової зими
White snow will fall from the new winter
Вартістю життя, платою слізьми
At the cost of life, paid with tears
В найсвітліший день вирвуться пісні
Songs will break out on the brightest day
Та почути їх прийдуть мабуть в сні
But perhaps they will come to hear them in their sleep
Що ж ти, пташко, забарилась?
Why are you delaying, little bird?
Мить твоя гірка
Your moment is bitter
Вже у тих давно є крила
Those who have gone already have wings
Хто не дочекавсь
Who did not wait
І стали іншими
And we became different
За всесвіт більшими
Larger than the universe
Чужими віршами й нічним вогнем
Strange poems and night fire
Чого ж ми плачемо?!
Why are we crying?!
Ми ж всі побачимось
We will all see each other
І янголя своє ще пригорнем
And I will hug my angel again





Writer(s): творцов михайло миколайович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.