Marshroot - Привіт! - traduction des paroles en allemand

Привіт! - Marshroottraduction en allemand




Привіт!
Hallo!
Сам на сам
Allein mit mir
Сам не свій
Nicht ich selbst
Від думок до мрій
Von Gedanken zu Träumen
Ніч як ніч
Nacht wie Nacht
День як день
Tag wie Tag
Світ людей без людей
Eine Welt der Menschen ohne Menschen
А можна з початку?
Könnte man von vorne anfangen?
Я мабуть змінив би весь світ
Ich würde wohl die ganze Welt verändern
Та новий світанок приходить і світу - привіт!
Doch ein neuer Morgen dämmert und der Welt hallo!
Сам на сам
Allein mit mir
Тут і там
Hier und dort
Ніби всі
Als ob alle
Одні
Allein sind
Десь вгорі
Irgendwo oben
Хтось здурів
Ist jemand verrückt geworden
Любить нас
Liebt uns
На дні
Am Boden
Сам на сам
Allein mit mir
Тут і там
Hier und dort
Ніби всі
Als ob alle
Одні
Allein sind
Десь вгорі
Irgendwo oben
Хтось здурів
Ist jemand verrückt geworden
Любить нас
Liebt uns
На дні
Am Boden
Я - не я
Ich nicht ich
Як ескіз
Wie eine Skizze
Від очей до сліз
Von den Augen zu den Tränen
Повз усіх йдемо ми
An allen vorbei gehen wir
Я, мій світ і мить
Ich, meine Welt und der Augenblick
А можна з початку?
Könnte man von vorne anfangen?
Я мабуть змінив би весь світ
Ich würde wohl die ganze Welt verändern
Та новий світанок приходить і світу - привіт!
Doch ein neuer Morgen dämmert und der Welt hallo!
Сам на сам
Allein mit mir
Тут і там
Hier und dort
Ніби всі
Als ob alle
Одні
Allein sind
Десь вгорі
Irgendwo oben
Хтось здурів
Ist jemand verrückt geworden
Любить нас
Liebt uns
На дні
Am Boden
Сам на сам
Allein mit mir
Тут і там
Hier und dort
Ніби всі
Als ob alle
Одні
Allein sind
Десь вгорі
Irgendwo oben
Хтось здурів
Ist jemand verrückt geworden
Любить нас
Liebt uns
На дні
Am Boden





Writer(s): творцов михайло миколайович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.