Marsica - Amami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marsica - Amami




Amami
Люби меня
Sbatt' forte stu core
Бьётся сильно это сердце
A quann' si arrivat' tu
С тех пор, как появилась ты
J nun me crerev'
Я не поверил бы,
Ca' jre o ver' ammor'
Что это настоящая любовь
Tu non dubitare adesso
Ты не сомневайся теперь,
Lascia le paure e il resto
Оставь страхи и всё остальное
Viene ca' addu me
Иди ко мне,
Nun ne capit'
Не случается,
Ca' voglio a te
Чтобы я хотел кого-то ещё,
Amami
Люби меня.
Chist' ammor'
Эта любовь
Brilla chiù do sole
Сияет ярче солнца.
Amami
Люби меня.
Nun voglio pensa'
Не хочу думать
A comm' era ajer
О том, как было вчера.
E mo ca' tu staje ca'
А теперь, когда ты здесь,
Ti prego famm' sunna'
Прошу, дай мне помечтать
Ammor'
О любви.
Quand' è sera tu staje
Когда наступает вечер, ты
Rind' a tutt' e suonn' mj
В каждом из моих снов.
Pecche' j te vuless'
Потому что я хочу тебя
Semp' a me vicin'
Всегда рядом со мной.
Tu mi regali emozioni
Ты даришь мне эмоции,
Le più grandi sensazioni
Самые сильные ощущения.
Non lasciarmi mai
Не оставляй меня никогда,
Per me sarebbero solo guai
Для меня это будет лишь бедой.
Amami
Люби меня.
Chist' ammor'
Эта любовь
Brilla chiù do sole
Сияет ярче солнца.
Amami
Люби меня.
Nun voglio pensa'
Не хочу думать
A comm' era ajer
О том, как было вчера.
E mo ca' tu staje ca'
А теперь, когда ты здесь,
Ti prego famm' sunna'
Прошу, дай мне помечтать
Ammor'
О любви.
Amami
Люби меня.
Amami
Люби меня.
Nun voglio pensa'
Не хочу думать
A comm' era ajer
О том, как было вчера.
Mo ca' tu staje ca'
Теперь, когда ты здесь,
Ti prego famm' sunna'
Прошу, дай мне помечтать
Ammor'
О любви.
Dai non andare rimani
Не уходи, останься,
Io se potessi volare
Если бы я мог летать,
Ti porterei
Я бы отнёс тебя
Addo nisciun' ce stat' maje
Туда, где никого никогда не было,
'Nsiem' a me
Вместе со мной.
Nun ce lassamm' maje ammor'
Мы никогда не расстанемся, любовь моя.
Amami
Люби меня.
Brilla chiù do sole
Сияет ярче солнца.
Amami
Люби меня.
Nun voglio pensa'
Не хочу думать
A comm' era ajer
О том, как было вчера.
E mo ca' tu staje ca'
А теперь, когда ты здесь,
Ti prego famm' sunna'
Прошу, дай мне помечтать
Ammor'
О любви.





Writer(s): Gianluca De Lorenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.