Paroles et traduction Marsica - Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
semp
o
primm
juorn
tutt
e
vot
ca
t
vec
И
каждый
раз,
как
вижу
тебя,
словно
день
первый
Si
l'aria
ca
respir
p
me
l'unic
ben
Ты
воздух,
которым
дышу,
мое
единственное
благо
Ij
ca
agg
chiagnut
cu
l'occhie
e
na
criatura
Я,
плакавший
когда-то,
как
ребенок,
Astregneme
cchiù
fort
famme
sentì
sicur
Обними
меня
крепче,
дай
мне
почувствовать
себя
в
безопасности.
Staser
o
vient
parl
Вчера
вечером
ветер
говорил,
A
do
c
tras
int
e
pensier
Куда-то
уносил
мои
мысли,
Me
puort
assaje
luntan
turnann
fin
ajere
Уносил
меня
далеко,
возвращая
в
прошлое,
Addò
nu
vas
sul
fermav
ogni
paur
Где
один
твой
поцелуй
останавливал
любой
страх,
Addò
tutt
e
parol
fernivn
nto
scur
Где
все
слова
замирали
в
темноте.
Tuuu
si
na
carezz
nta
l'anema
Тыыы
– ласка
в
моей
душе,
Si
nu
ricord
pe
chiagnere
Воспоминание,
от
которого
хочется
плакать,
Addò
me
pierd
cu
tèeee
Где
я
теряюсь
с
тобооой.
Tu
ca
te
pigliat
ogni
lacrem
Ты,
собирающая
каждую
слезу,
Me
rat
a
forza
pe
crerer
Даешь
мне
силы
верить,
Puorteme
semp
cu
tè
Забери
меня
с
собой
навсегда.
Te
vogl
bene
assaje
ca
nun
esistn
e
parl
Я
так
тебя
люблю,
что
не
хватает
слов,
Ij
to
vuless
scrivr
pe
me
si
chiu
e
l'ammor
Я
хотел
бы
написать
тебе,
что
ты
для
меня
больше,
чем
любовь.
Me
bast
e
te
guardà,
me
bast
e
sentì
o
cor
Мне
достаточно
смотреть
на
тебя,
мне
достаточно
слышать
твое
сердце,
E
si
nu
jorn
chiove
tu
me
regal
o
sol
И
если
однажды
будет
дождь,
ты
подаришь
мне
солнце.
Me
perd
rint
a
st'occhie
ca
me
guardn
sincer
Я
теряюсь
в
этих
глазах,
которые
смотрят
на
меня
искренне,
Vulesse
fermà
o
tiemp
pe
turnà
nu
poc
aret
Хотел
бы
остановить
время,
чтобы
вернуться
немного
назад,
Quann
t'aggie
n'cuntrat
e
ci
simm
Когда
я
встретил
тебя,
и
мы...
Guardat
e
oggi
si
te
guard
so
semp
nammurate
Смотрю
на
тебя,
и
если
смотрю
сегодня,
то
все
так
же
влюблен.
Tuu
si
na
carezz
n'ta
all'anema
Тыы
– ласка
в
моей
душе,
Si
nu
ricord
pe
chiagnere
Воспоминание,
от
которого
хочется
плакать,
Addo
me
pierd
cu
teeee
Где
я
теряюсь
с
тобооой.
Tuuu
ca
te
pigliat
ogn
lacrem
Тыыы,
собирающая
каждую
слезу,
Me
rat
o
forze
p
crerer
puorteme
semp
cu
te
Даешь
мне
силы
верить,
забери
меня
с
собой
навсегда.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Tuuu
si
na
carezz
n'ta
all'anema
Тыы
– ласка
в
моей
душе,
Si
nu
ricord
p
chiagnere
Воспоминание,
от
которого
хочется
плакать,
Addò
me
pierd
cu
tè
Где
я
теряюсь
с
тобой.
Tuca
te
pigliat
ogn
lacrema
Ты,
собирающая
каждую
слезу,
Me
rat
a
forza
pe
crerer
puorteme
semp
cu
te
Даешь
мне
силы
верить,
забери
меня
с
собой
навсегда.
Tuu
si
na
carezza
n'ta
all'anema
Ты
– ласка
в
моей
душе,
Si
nu
ricord
pe
chiagnere
Воспоминание,
от
которого
хочется
плакать,
Addò
me
perd
cu
tè
Где
я
теряюсь
с
тобой.
Tuuu
ca
te
pigliat
ogn
lacrem
Тыыы,
собирающая
каждую
слезу,
Me
rat
a
forza
pe
crerer
Даешь
мне
силы
верить,
Puorteme
semp
cu
tè
Забери
меня
с
собой
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Romano, Marsica De Angelis
Album
Tu
date de sortie
30-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.