Paroles et traduction Marsimoto feat. Sido & Marteria - JACKY (feat. Sido & Marteria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JACKY (feat. Sido & Marteria)
ДЖЕККИ (feat. Сидо и Мартерии)
Gib
mir
eine
von
den
Jacky-Dosen
Дай
мне
одну
из
этих
банок
Джека
Und
die
allerbesten
Drogen,
die
du
hast
И
самые
лучшие
наркотики,
какие
у
тебя
есть
Los,
gib
mir
was
Давай,
дай
мне
кое-что
Na
los,
gib
ma'
was
ab
Давай
же,
поделись
Sag
mir,
wann
beginnt
die
Nacht?
Скажи
мне,
когда
начинается
ночь?
Wo
hört
sie
auf?
Где
она
заканчивается?
Ich
übertreibe,
-treibe,
-treibe
Я
перебарщиваю,
-барщиваю,
-барщиваю
Doch
ein
glänzend
weißes
Pferd
bringt
mich
nach
Haus
Но
белоснежный
конь
отвезет
меня
домой
Eenie,
ziemliches
Chaos
(Chaos,
heh)
Вот
это
да,
полный
хаос
(Хаос,
хех)
Blind
durch
die
Nacht
(so
blind)
Вслепую
сквозь
ночь
(такой
слепой)
Immer
dann,
wenn
man
im
Labyrinth
statt
im
Holiday
Inn
aufwacht
Всегда,
когда
просыпаешься
в
лабиринте,
а
не
в
отеле
«Холидей
Инн»
Der
Hund
auf
das
Kind
aufpasst
(whoa)
Собака
присматривает
за
ребенком
(воу)
Benehm'n
uns
wie
Fremde,
klebrige
Hände,
Drehtür-Patienten
Ведем
себя
как
незнакомцы,
липкие
руки,
пациенты
с
вращающимися
дверьми
Verniedliche
Gift,
der
letzte
Brief
wird
verschickt
(ouh)
Милый
яд,
отправляется
последнее
письмо
(оу)
UPS,
bin
auf
Sendung
Опа,
я
в
эфире
Die
Nacht
ist
noch
jung
Ночь
еще
молода
Manche
dolmetschen
Tinder
Некоторые
переводят
Тиндер
Manche
brauchen
das
aus
den
polnischen
Sprintern
Некоторым
это
нужно
от
польских
спринтеров
Schneeketten
Sommer,
Sonn'nbrill'n
im
Winter
Цепи
противоскольжения
летом,
солнцезащитные
очки
зимой
Das
Taxi
fährt
dumm
(na
und?)
Такси
едет
глупо
(ну
и?)
Gib
mir
eine
von
den
Jacky-Dosen
Дай
мне
одну
из
этих
банок
Джека
Und
die
allerbesten
Drogen,
die
du
hast
(wouh)
И
самые
лучшие
наркотики,
какие
у
тебя
есть
(вау)
Los,
gib
mir
was
(yeah)
Давай,
дай
мне
кое-что
(да)
Na
los,
gib
ma'
was
ab
Давай
же,
поделись
Sag
mir,
wann
beginnt
die
Nacht?
(Wann?)
Скажи
мне,
когда
начинается
ночь?
(Когда?)
Wo
hört
sie
auf?
(Sag,
sag)
Где
она
заканчивается?
(Скажи,
скажи)
Ich
übertreibe,
-treibe,
-treibe
Я
перебарщиваю,
-барщиваю,
-барщиваю
Doch
ein
glänzend
weißes
Pferd
bringt
mich
nach
Haus
Но
белоснежный
конь
отвезет
меня
домой
Die
ganze
Nacht
durch
die
Stadt
gedackelt
Всю
ночь
бродил
по
городу
Bisschen
abgezappelt,
überall
hat's
gewackelt,
fuck
Немного
подустал,
все
вокруг
шаталось,
блин
Hinter
mir
ist
alles
abgefackelt
Позади
меня
все
сгорело
дотла
Gott
bewahre
diese
Asche
in
'ner
Plastikkapsel,
wach
Боже,
храни
этот
пепел
в
пластиковой
капсуле,
проснись
Ich
gerate
aus
den
Fugen,
ruf
den
Fliesenleger
(wouh)
Я
схожу
с
ума,
позвони
плиточнику
(вау)
Diese
Party
ist
zu
gut,
ich
brauch
'n
Miesepeter
Эта
вечеринка
слишком
хороша,
мне
нужен
брюзга
Aber
alles
ist
wie
Emma,
es
wird
wieder
später
Но
все
как
у
Эммы,
будет
потом
Um
4 Uhr
Keta,
zieh
you
later
В
4 часа
кетамин,
увидимся
позже
Gib
mir
eine
von
den
Jacky-Dosen
Дай
мне
одну
из
этих
банок
Джека
Und
die
allerbesten
Drogen,
die
du
hast
И
самые
лучшие
наркотики,
какие
у
тебя
есть
Los,
gib
mir
was
Давай,
дай
мне
кое-что
Na
los,
gib
ma'
was
ab
Давай
же,
поделись
Sag
mir,
wann
beginnt
die
Nacht?
Скажи
мне,
когда
начинается
ночь?
Wo
hört
sie
auf?
Где
она
заканчивается?
Ich
übertreibe,
-treibe,
-treibe
Я
перебарщиваю,
-барщиваю,
-барщиваю
Doch
ein
glänzend
weißes
Pferd
bringt
mich
nach
Haus
Но
белоснежный
конь
отвезет
меня
домой
Kann
nicht
so
sein,
wie
ihr
(why?)
Не
могу
быть
таким,
как
вы
(почему?)
Mich
gerne
hättet
Хотели
бы
видеть
меня
таким
High
sein
heißt
Tiefgang,
fliegender
Teppich
Быть
на
высоте
- значит
быть
глубоким,
летающий
ковер
Full
Metal
Jacky
Железный
Джек
Tut
mir
leid,
kann
nicht
so
sein,
wie
ihr
Извини,
не
могу
быть
таким,
как
вы
Mich
gerne
hättet
Хотели
бы
видеть
меня
таким
Manche
sagen
"Verlierer",
manche
sagen
"Livin'
Legend"
Некоторые
говорят
«неудачник»,
некоторые
говорят
«живая
легенда»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Marten Laciny, Jerome Bugnon, Henrik Miko, Dirk Heinz Berger, Vincent Graf Schlippenbach, Salomon Appiah, Based
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.