Paroles et traduction Marsimoto feat. Olli Banjo - 21 Junpstreet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 Junpstreet
21 Jumpstreet
Ma-ma-ma-ma-marsi
Ma-ma-ma-ma-marsi
Kommt
Leute,
raus
auf
die
Straße
Come
on,
people,
get
out
on
the
street
Ich
geb
einen
aus
und
verkauf
euch
den
Wahnsinn
I'm
buying
a
round
and
selling
you
madness
Die
Party
des
Jahres,
die
Hoffnung
ist
groß
Party
of
the
year,
hopes
are
high
Ich
setz
jetzt
meine
Marke
wie
ein
Cop
im
Büro
I'm
making
my
mark
now
like
a
cop
in
the
office
Kümmerst
du
dich
heut
ums
Barbecue
Are
you
taking
care
of
the
barbecue
today?
Das
Chili
ist
zu
scharf
The
chili
is
too
spicy
Dann
gib
noch
etwas
vom
Wasabi
zu
Then
add
some
more
wasabi
Alles
Spontan,
nichts
ist
abgesprochen
Everything
spontaneous,
nothing
is
planned
Ich
bin
einer
von
euch
I'm
one
of
you
Denn
ich
lass
auch
nur
mit
Wasser
kochen
Because
I
only
let
water
boil
Willkommen
in
der
Jumpstreet
(Jumpstreet!)
Welcome
to
Jumpstreet
(Jumpstreet!)
Im
House
of
Pain
chilln
die
Junkies
Junkies
chillin'
in
the
House
of
Pain
Nur
criss-crossen,
unter
der
Erde
now
Just
criss-crossing,
underground
now
Motorradunfall,
Helme
verkehrt
rum
auf
Motorcycle
accident,
helmets
on
backwards
Es
ist
nicht
leicht
aufzuhalten
It's
not
easy
to
stop
Wenn
die
Cops
kommen
When
the
cops
come
Lasst
die
weißen
Tauben
steigen
Let
the
white
doves
rise
Heut
wird
Spaß
gro
geschrieben
Today
fun
is
capitalized
Wie
am
Sabbat
Like
on
the
Sabbath
Man,
ich
schreibs
mit
Doppel-D
Man,
I
write
it
with
double
D
Wie
Dolly
Buster
Like
Dolly
Buster
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
This
is
Jumpstreet,
Jumpstreet
Die
21
Jumpstreet
The
21
Jumpstreet
Die
Straße
ist
abgefahren
The
street
is
crazy
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
This
is
Jumpstreet,
Jumpstreet
Die
21
Jumpstreet
The
21
Jumpstreet
Kommt
Leute,
schreit
unsere
Namen
Come
on
people,
shout
our
names
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
This
is
Jumpstreet,
Jumpstreet
Die
21
Jumpstreet
The
21
Jumpstreet
Die
Straße
ist
abgefahren
The
street
is
crazy
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
This
is
Jumpstreet,
Jumpstreet
Die
21
Jumpstreet
The
21
Jumpstreet
Kommt
Leute,
schreit
unsere
Namen
Come
on
people,
shout
our
names
Wir
sind
Kinder
in
der
schrägen
Sonne
We
are
children
in
the
slanted
sun
Hitze
heiß,
Phantasie
Heat
hot,
fantasy
Unsere
Gehirne
haben
hitzefrei,
Anarchie
Our
brains
have
a
heatwave,
anarchy
(?)
macht
den
Saunaaufguss
(?)
does
the
sauna
infusion
Chrom-silber-lackfarbe
Chrome-silver-paint
Wir
taggen
selber
Tore
Dali
(?)
an
die
Fassaden
We
tag
Tore
Dali
(?)
on
the
facades
ourselves
Die
Uhren
schmelzen
surrealistisch
wie
(?)
The
clocks
melt
surrealistically
like
(?)
Wir
gucken
den
anderen
Kindern
We
watch
the
other
kids
Beim
Erwachsenwerden
zu
Growing
up
Wir
haben
Sonnenbrillen
auf
We
have
sunglasses
on
Interessieren
uns
nicht
fürs
Tot-Stressen
We
don't
care
about
stressin'
Und
hohe
Hochhäuser
And
tall
skyscrapers
Mit
leeren
Büroflächen
With
empty
office
spaces
Die
Kinder
sind
zum
Glück
The
kids
are
lucky
Wieder
auf
nem
Punker-Film
Back
on
a
punk
movie
Verbrennen
die
Gangster-Rap
Platten
Burn
the
gangster
rap
records
Weil
sie
gelangweilt
sind
Because
they're
bored
Die
Kids
sind
schwer
bewaffnet
The
kids
are
heavily
armed
Das
hier
is
ne
Einbahnstraße
This
is
a
one-way
street
Wir
werfen
bunte
Luftballons
We
throw
colorful
balloons
Mit
Bluna
auf
Einsatzwagen
With
Bluna
on
patrol
cars
21
Jumpstreet
21
Jumpstreet
Blamage
für
die
schwulen
Cops
Embarrassment
for
the
gay
cops
Euer
Wasserwerfer
sind
für
uns
Your
water
cannons
are
for
us
Wie
ein
Massage-Duschkopf
Like
a
massage
shower
head
Yippie
yippie
yeah,
remmi-demmi
ramba-zamba
Yippie
yippie
yeah,
remmi-demmi
ramba-zamba
That's
my
heart,
that's
my
soul
That's
my
heart,
that's
my
soul
Ich
hör
mich
an
I
sound
like
Wie
Thomas
Anders
Thomas
Anders
Alles
cool
in
der
Jumpstreet
Everything's
cool
in
Jumpstreet
Siehst
du
die
Kids
Do
you
see
the
kids
Wie
sie
mit
dem
Fußball
in
den
Kampf
ziehn
How
they
go
into
battle
with
the
soccer
ball
(Snoop
Dogg)
kommt
zu
uns
ins
Viertel
(Snoop
Dogg)
comes
to
our
hood
Wir
empfangen
sein
Konzert
We're
receiving
his
concert
Über
Satelliten-Shizzle
Via
satellite
shizzle
Flavour
Flav
springt
in
die
Luft
Flavor
Flav
jumps
in
the
air
Und
schreit
"yeah"
And
shouts
"yeah"
Guck
mal
da,
Look
over
there,
It's
a
brand
new
flavour
in
the
air!
It's
a
brand
new
flavour
in
the
air!
Früher
wart
ihr
höflich
You
used
to
be
polite
Und
zuvorkommend
And
courteous
Doch
wenn
ihr
hier
seid
But
when
you're
here
Dann
baut
ihr
plötzlich
Rohrbomben
Then
you
suddenly
build
pipe
bombs
Und
geht
nicht
mehr
zur
Schule
And
don't
go
to
school
anymore
Und
geht
nicht
mehr
zur
Arbeit
And
don't
go
to
work
anymore
Und
verkackt
mit
dem
Traktor
auf
der
Halfpipe
And
screw
up
with
the
tractor
on
the
halfpipe
Es
darf
nicht
wahr
sein
It
can't
be
true
Was
gerade
hier
passiert
What's
happening
here
right
now
Mein
genetisches
Profil
kollabiert
My
genetic
profile
is
collapsing
Wir
bleiben
hier
hängen
We
get
stuck
here
Doch
wir
lassen
uns
hier
fallen
But
we
let
ourselves
fall
here
Wir
feiern
die
Feste
wie
sie
knallen
We
celebrate
the
festivals
as
they
come
Die
ganze
Jumpstreet
schreit
unsere
Namen
The
whole
Jumpstreet
is
shouting
our
names
"B-b-Banjo,
Mister
Ma,
"B-b-Banjo,
Mister
Ma,
Macht
mal
Lärm,
Make
some
noise,
Macht
Alarm!"
Sound
the
alarm!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Koch (de), Oliver Otubanjo, Marten Laciny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.