Paroles et traduction Marsimoto feat. Olli Banjo - 21 Junpstreet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 Junpstreet
21 Джамп стрит
Ma-ma-ma-ma-marsi
Ма-ма-ма-ма-марси
Kommt
Leute,
raus
auf
die
Straße
Ну
же,
люди,
выходите
на
улицу,
Ich
geb
einen
aus
und
verkauf
euch
den
Wahnsinn
Я
угощаю
и
продаю
вам
безумие.
Die
Party
des
Jahres,
die
Hoffnung
ist
groß
Вечеринка
года,
надежды
велики,
Ich
setz
jetzt
meine
Marke
wie
ein
Cop
im
Büro
Я
ставлю
свою
метку,
как
коп
в
участке.
Kümmerst
du
dich
heut
ums
Barbecue
Занимаешься
сегодня
барбекю?
Das
Chili
ist
zu
scharf
Чили
слишком
острый,
Dann
gib
noch
etwas
vom
Wasabi
zu
Тогда
добавь
еще
немного
васаби.
Alles
Spontan,
nichts
ist
abgesprochen
Всё
спонтанно,
ничего
не
обговорено,
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас,
Denn
ich
lass
auch
nur
mit
Wasser
kochen
Ведь
я
тоже
варю
только
на
воде.
Willkommen
in
der
Jumpstreet
(Jumpstreet!)
Добро
пожаловать
на
Джамп
стрит
(Джамп
стрит!),
Im
House
of
Pain
chilln
die
Junkies
В
доме
боли
тусуются
наркоманы.
Nur
criss-crossen,
unter
der
Erde
now
Только
крисс-кросс,
теперь
под
землей,
Motorradunfall,
Helme
verkehrt
rum
auf
Авария
на
мотоцикле,
шлемы
надеты
задом
наперед.
Es
ist
nicht
leicht
aufzuhalten
Нелегко
остановиться,
Wenn
die
Cops
kommen
Когда
приезжают
копы.
Lasst
die
weißen
Tauben
steigen
Пусть
взлетят
белые
голуби,
Heut
wird
Spaß
gro
geschrieben
Сегодня
веселье
пишется
с
большой
буквы,
Wie
am
Sabbat
Как
в
субботу.
Man,
ich
schreibs
mit
Doppel-D
Чувак,
я
пишу
это
с
двойным
"D",
Wie
Dolly
Buster
Как
Долли
Бастер.
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
Это
Джамп
стрит,
Джамп
стрит,
Die
21
Jumpstreet
21
Джамп
стрит.
Die
Straße
ist
abgefahren
Улица
отпадная.
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
Это
Джамп
стрит,
Джамп
стрит,
Die
21
Jumpstreet
21
Джамп
стрит.
Kommt
Leute,
schreit
unsere
Namen
Давайте,
люди,
кричите
наши
имена!
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
Это
Джамп
стрит,
Джамп
стрит,
Die
21
Jumpstreet
21
Джамп
стрит.
Die
Straße
ist
abgefahren
Улица
отпадная.
Das
ist
die
Jumpstreet,
die
Jumpstreet
Это
Джамп
стрит,
Джамп
стрит,
Die
21
Jumpstreet
21
Джамп
стрит.
Kommt
Leute,
schreit
unsere
Namen
Давайте,
люди,
кричите
наши
имена!
Wir
sind
Kinder
in
der
schrägen
Sonne
Мы
дети
под
косыми
лучами
солнца,
Hitze
heiß,
Phantasie
Жаркая
жара,
фантазия.
Unsere
Gehirne
haben
hitzefrei,
Anarchie
Наши
мозги
в
отпуске,
анархия.
(?)
macht
den
Saunaaufguss
(?)
делает
банный
настой,
Chrom-silber-lackfarbe
Хромированная
серебристо-лаковая
краска.
Wir
taggen
selber
Tore
Dali
(?)
an
die
Fassaden
Мы
сами
рисуем
Сальвадора
Дали
(?)
на
фасадах,
Die
Uhren
schmelzen
surrealistisch
wie
(?)
Часы
тают
сюрреалистично,
как
(?)
Wir
gucken
den
anderen
Kindern
Мы
смотрим,
как
другие
дети
Beim
Erwachsenwerden
zu
Взрослеют.
Wir
haben
Sonnenbrillen
auf
У
нас
надеты
солнечные
очки,
Interessieren
uns
nicht
fürs
Tot-Stressen
Нам
неинтересны
выпендреж
Und
hohe
Hochhäuser
И
высокие
небоскребы
Mit
leeren
Büroflächen
С
пустыми
офисами.
Die
Kinder
sind
zum
Glück
Дети,
к
счастью,
Wieder
auf
nem
Punker-Film
Снова
смотрят
панк-фильм,
Verbrennen
die
Gangster-Rap
Platten
Сжигают
гангста-рэп
пластинки,
Weil
sie
gelangweilt
sind
Потому
что
им
скучно.
Die
Kids
sind
schwer
bewaffnet
Детишки
тяжело
вооружены,
Das
hier
is
ne
Einbahnstraße
Это
улица
с
односторонним
движением.
Wir
werfen
bunte
Luftballons
Мы
бросаем
разноцветные
воздушные
шарики
Mit
Bluna
auf
Einsatzwagen
С
"Блуной"
в
полицейские
машины.
21
Jumpstreet
21
Джамп
стрит,
Blamage
für
die
schwulen
Cops
Позор
для
тупых
копов.
Euer
Wasserwerfer
sind
für
uns
Ваши
водометы
для
нас
Wie
ein
Massage-Duschkopf
Как
массажный
душ.
Yippie
yippie
yeah,
remmi-demmi
ramba-zamba
Йиппи-йиппи-йе,
ремми-демми
рамба-замба,
That's
my
heart,
that's
my
soul
Это
мое
сердце,
это
моя
душа.
Wie
Thomas
Anders
Как
Томас
Андерс.
Alles
cool
in
der
Jumpstreet
Все
круто
на
Джамп
стрит,
Siehst
du
die
Kids
Видишь
детей,
Wie
sie
mit
dem
Fußball
in
den
Kampf
ziehn
Как
они
идут
в
бой
с
футбольным
мячом?
(Snoop
Dogg)
kommt
zu
uns
ins
Viertel
(Snoop
Dogg)
приходит
в
наш
район,
Wir
empfangen
sein
Konzert
Мы
принимаем
его
концерт
Über
Satelliten-Shizzle
Через
спутниковый
шизл.
Flavour
Flav
springt
in
die
Luft
Flavor
Flav
подпрыгивает
в
воздух
Und
schreit
"yeah"
И
кричит
"да".
Guck
mal
da,
Смотри
туда,
It's
a
brand
new
flavour
in
the
air!
Это
совершенно
новый
аромат
в
воздухе!
Früher
wart
ihr
höflich
Раньше
вы
были
вежливы
Und
zuvorkommend
И
предупредительны,
Doch
wenn
ihr
hier
seid
Но
когда
вы
здесь,
Dann
baut
ihr
plötzlich
Rohrbomben
Вы
вдруг
начинаете
строить
бомбы
Und
geht
nicht
mehr
zur
Schule
И
больше
не
ходите
в
школу,
Und
geht
nicht
mehr
zur
Arbeit
И
больше
не
ходите
на
работу,
Und
verkackt
mit
dem
Traktor
auf
der
Halfpipe
И
обламываетесь
с
трактором
на
хафпайпе.
Es
darf
nicht
wahr
sein
Не
может
быть,
Was
gerade
hier
passiert
Что
это
происходит
прямо
сейчас.
Mein
genetisches
Profil
kollabiert
Мой
генетический
профиль
рушится.
Wir
bleiben
hier
hängen
Мы
застряли
здесь,
Doch
wir
lassen
uns
hier
fallen
Но
мы
позволяем
себе
упасть.
Wir
feiern
die
Feste
wie
sie
knallen
Мы
празднуем
праздники
на
полную
катушку,
Die
ganze
Jumpstreet
schreit
unsere
Namen
Весь
Джамп
стрит
кричит
наши
имена:
"B-b-Banjo,
Mister
Ma,
"Б-б-Банджо,
Мистер
Ма,
Macht
mal
Lärm,
Пошумите,
Macht
Alarm!"
Поднимите
тревогу!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Koch (de), Oliver Otubanjo, Marten Laciny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.